"bizi kurtar" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنقذنا
        
    • انقذينا
        
    • نجنا من
        
    Efendim, lütfen bizi kurtar. O bir deli. Open Subtitles سيدي أرجوك أنقذنا أنــــه رجــــل مــــجــــنــــون
    Lütfen Doktor. Lütfen bizi kurtar. Open Subtitles أرجوك، دكتور أنقذنا
    Lütfen bizi kurtar. Lütfen bizi kurtar. Open Subtitles أنقذنا ، أنقذنا
    Lütfen bizi kurtar! Open Subtitles ارجوكِ انقذينا
    Neerja Teyze, bizi kurtar! Open Subtitles انقذينا يا عمّتي (نيرجا)!
    "Şeytanın bizi yoldan çıkarmasına izin verme. Kötü olandan bizi kurtar." Open Subtitles ولا تدخلنا في تجارب ولكن نجنا من الشرير
    Şimdiyse buradayız, Tanrım bizi kurtar. Open Subtitles واليوم نحن هنا ، الرب أنقذنا
    "Mike, boğuluyoruz bizi kurtar." Open Subtitles " مايك)، إننا نغرق ، أنقذنا) "
    Max, neredeysen gel bizi kurtar! Open Subtitles ماكس ) , حيثما أنت , أنقذنا أرجوك )
    Drew, lütfen bizi kurtar! Open Subtitles (درو)، أنقذنا رجاءً
    Öyleyse bizi kurtar aşkım. Open Subtitles إذا أنقذنا حبي
    Lütfen bizi kurtar. Open Subtitles أنقذنا ، أرجوك
    Amca, lütfen bizi kurtar. Open Subtitles أنقذنا ، أرجوك
    Lütfen bizi kurtar... Open Subtitles أنقذنا
    bizi kurtar! Open Subtitles ! أنقذنا
    Ayartılmamıza izin verme. Kötü olandan bizi kurtar. Open Subtitles ولا تدخلنا فى تجرية لكن نجنا من الشرير
    Kötü olandan bizi kurtar. Open Subtitles لكن نجنا من الشرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more