"bizi rahat bırak" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعنا وشأننا
        
    • دعنا لوحدنا
        
    • أتركينا وشأننا
        
    • دعونا وشأننا
        
    • دعنا لحالنا
        
    • دعنا و شأننا
        
    • دعينا وشأننا
        
    • أتركنا وشأننا
        
    • اتركنا وشأننا
        
    • اتركينا لوحدنا
        
    • أتركنا في سلام
        
    • أتركنا لوحدنا
        
    • تتركنا وشأننا
        
    • دعونا و شأننا
        
    • دعنا وحدنا
        
    Bizi rahat bıraksana. Bizi rahat bırak dedim. 15 Mayıs 1994'te Fensmark Ormanı'nda tecavüz. Open Subtitles دعنا وشأننا اغتصاب في غابة فينسمارك تاريخ 15 مايو 1994
    - En sevdiğin saklanma yerini göster. - Bizi rahat bırak. Lütfen... Open Subtitles مِن فضلك، فقط اذهب دعنا وشأننا
    Olmaz Arthur, Bizi rahat bırak Open Subtitles لا يا آرثر دعنا لوحدنا
    - Bizi rahat bırak. Open Subtitles فقط أتركينا وشأننا.
    "Bizi rahat bırak yoksa video internete yüklenir." Open Subtitles "دعونا وشأننا أو سينشر هذا المقطع على الانترنات"
    - Çıkın oradan hemen! - Bizi rahat bırak! Open Subtitles ينبغي عليك أن ترحل منها أيها السيد - دعنا لحالنا -
    - Bizi rahat bırak ! - Yakaladım ! Open Subtitles دعنا و شأننا أمسكتهم
    Hadi al, ye şunu. Bizi rahat bırak. Open Subtitles هاك، تناولى هذا دعينا وشأننا.
    Bizi rahat bırak! Open Subtitles أتركنا وشأننا !
    Seni görmek istemiyor, Tony. Bizi rahat bırak. Open Subtitles "إنها لا تريد رؤيتك يا (طوني) دعنا وشأننا."
    Lütfen Bizi rahat bırak. Open Subtitles أرجوك دعنا وشأننا
    Sadece Bizi rahat bırak. Open Subtitles دعنا وشأننا فحسب
    Lütfen Bizi rahat bırak. Lütfen. Open Subtitles أرجوك دعنا وشأننا
    Bizi rahat bırak. Open Subtitles دعنا لوحدنا فحسب
    O yüzden Bizi rahat bırak. Open Subtitles - اذا دعنا لوحدنا
    Bizi rahat bırak! Open Subtitles أتركينا وشأننا!
    Bizi rahat bırak! Open Subtitles ! أتركينا وشأننا
    Buradan defol git ve Bizi rahat bırak! Rahat! Open Subtitles دعونا وشأننا عودوا لمنازلكم
    Bizi rahat bırak! Open Subtitles ! دعنا لحالنا
    - Tamam, geri çekil! Git buradan! Bizi rahat bırak! Open Subtitles أبتعد دعنا و شأننا
    Sonra da Bizi rahat bırak. Open Subtitles ثم دعينا وشأننا
    Bizi rahat bırak. Open Subtitles أتركنا وشأننا
    Tanrı aşkına, Bizi rahat bırak! Open Subtitles كُرمى لله، اتركنا وشأننا!
    Bizi rahat bırak, ya da güvenliği ararım. Open Subtitles اتركينا لوحدنا, وإلا اتصلت بأمن الفندق
    - Bizi rahat bırak. Open Subtitles -إذاً أتركنا في سلام
    Bizi rahat bırak. Open Subtitles أتركنا لوحدنا
    İşte lanet çanta burada. Şimdi çantayı al ve Bizi rahat bırak! Open Subtitles هذه حقيبتك اللعينة عليك أن تتركنا وشأننا الان
    O yüzden Bizi rahat bırak ve kim istiyorsa o alsın. Open Subtitles لذلك دعونا و شأننا و أي شخص يريد الحصول عليه سيحصل عليه
    - Bizi rahat bırak! Open Subtitles ! فقط دعنا وحدنا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more