"blogu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدوّنة
        
    • مُدوّنة
        
    • المدونة
        
    • لمفكّرتها
        
    • المدوّنة
        
    • مدونته
        
    • مدونتها
        
    • مدونه
        
    • لديه مدونة
        
    • يدير
        
    Tanıdığımız bir adam sadece. Ezik bir blogu falan var. Open Subtitles إنه فقط رجل نعرفه ويملك مدوّنة سخيفة جداً
    Tasarım bakımından dünyanın en sıkıcı blogu sayılır. Open Subtitles عن طريق تصميم أكثر مدوّنة مُملة في العالم
    Suç blogu mu? Open Subtitles مُدوّنة الجرائم؟
    Yeşil Yaşam blogu. Dünyayı yaşatıyoruz, bir blog uzaklıkta. Open Subtitles الحياة العشبة او المدونة المثالية اجعل العالم بمدونة واحدة
    Fakat YouTube blogu için küçük bir kızla kısa bir selamlamaya hazırım. Open Subtitles لكن ما مستعد للقيام بهِ هو إعطاء فتاة صغيرة مشهد لمفكّرتها في "اليوتيوب".
    Evet, internette klübümün sınırları aştığını söyleyen blogu gördün. Open Subtitles أجل ، لقد رأيت تلك المدوّنة على الإنترنت التيتقولأن ناديّيكان رائعاً.
    Onunla iletişime geçmenin tek yolu blogu. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي اتصلت به عليها هي مدونته
    - Pekâlâ, Z blogu mu olsun? Open Subtitles حسناً, تريدين عمل مدوّنة "زي"؟
    Robert ve Nicholas'ın günlük bir blogu var. Open Subtitles (روبرت) و (نيكولاس) أنشأوا مدوّنة يومية
    Anabelle'nin blogu işte. Open Subtitles مدوّنة عن (آنابيل).
    Demek video blogu var, Castle. Ne olmuş yani? Open Subtitles إذن هي تُسجّل فيديو على مُدوّنة يا (كاسل)؟
    Reid'in müzik blogu. Open Subtitles تلك مُدوّنة (ريد) المُوسيقيّة.
    Video blogu mu? Open Subtitles مُدوّنة فيديو!
    Geriye kalan tek nitelikli editör benim. Önümüzdeki bütün barikatları yıkacağım. O blogu alıp, yetkin insanların ellerine geri vereceğim, ait olduğu yere. Open Subtitles ساقتحم الحواجز وأضع المدونة فى أيدى من تخصهم كما أننى سأتخلص من الأبراج - رباه، أنتِ برج الميزان - مرحباً؟
    - Evet. O blogu ben de okumuştum. Open Subtitles أوه, نعم, قرأت تلك المدونة
    Evet, blogu o yazıyor. - Sizin mi? - Evet. Open Subtitles هو من يقوم بالكتابة علي المدونة - أجل -
    Merhaba, millet. Adım James W. Sawyer ve video blogu için Emily Cale'le birlikteyim. Open Subtitles مرحباً يا رفاق، أدعى (جيمس دابليو سوير) و أنا هُنا مع (إيملي كايل) أسجل مشهداً لمفكّرتها.
    Peki ya, işi, arkadaşları ve Brooklyn tabanlı yazdığı pizza blogu n'olacak? Open Subtitles لكن ماذا عن عمله و جميع أصدقائه و مدونته عن البيتزا الذي مقرها في (بروكلين)؟
    - blogu yüzünden. Open Subtitles إنها مدونتها ماذا؟
    En azından Gellar'ın blogu hâlâ elimde. Open Subtitles على الأقل لا يزال لدي مدونه غيلر
    Aynı zamanda çok ünlü bir yemek blogu yazarı olan daha büyük bir eleştirmen gönderiyorlar. Open Subtitles لذا على ما يبدو فإنهم سيرسلون ناقد كبير وهو أيضا لديه مدونة ضخمة عن الطعام هل تعلم من هو مُدوِّن الطعام؟
    İşte yıllardır online olarak çalışan, kendi web sitesini işleten ve popüler Live Journal'da bir blogu olan bir Rus. TED هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more