"boş vakti" - Translation from Turkish to Arabic

    • وقت الفراغ
        
    • وقت فراغ
        
    20. yüzyılda da dünyanın bol bol boş vakti vardı, ama Ushahidi'yi 20. yüzyılda kullanamadık. TED الآن، وقت الفراغ هذا كان موجودًا في القرن العشرين، ولكن لم يكن لدينا أوشهايدي في القرن العشرين.
    Ama pek fazla boş vakti olmuyor. Bilmiyorum, ne yapayım? Open Subtitles لكنه ليس لديه الكثير من وقت الفراغ ماذا افعل؟
    Öyleyse onun boş vakti olacak. Open Subtitles حسنا إذا ، سوف يكون لديها بعض وقت الفراغ
    Benim çalışmam gerekiyor ve onun boş vakti var. Open Subtitles كانعليّأن أعمل، وكان لديها وقت فراغ.
    Gu Jun Pyo'nun bu kadar çok boş vakti mi olduğunu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدى ان كو-جون-بيو لديه وقت فراغ دائما
    İnsanların çok fazla boş vakti var. Open Subtitles {\pos(190,230)} إن هم إلّا أناس لديهم وقت فراغ كبير.
    Hayır, siz bir sürü boş vakti olan bir fon yatırımcısısınız. Open Subtitles لا، أنتَ مجرد مدير للصندوق الإستثماري الذي يملك الكثير من وقت الفراغ
    Her zaman dünyayı dolaşacak tonlarca boş vakti olan seksi, sağlıklı ve çok çekici biri olacaksın. Open Subtitles ستكونين دائماً جذابة و تتمتعين بالصحة و رائعة الجمال و لديك أطنان من وقت الفراغ و مال يكفي للسفر حول العالم
    Pek boş vakti yok diye sen dedin. Open Subtitles أنت قلت بأنه لا يملك الكثير من وقت الفراغ
    Ders yükü yüzünden, Olivia'nın fazla boş vakti yoktu. Open Subtitles مع كمية كتبها الأكاديمية لم تجد الكثير من وقت الفراغ
    Hintlilerin çok boş vakti var. Open Subtitles الهنود هنا عندهم الكثير من وقت الفراغ
    Bir sürü boş vakti vardı, ben de Jake'in hobi setlerinden birini verdim. Open Subtitles لديه الكثير من وقت الفراغ... لذا أعطيته من... هوائة (جايك) القديمة.
    O zamanlar, Bay Kaplumbağa yavruydu ve yürümesi gerekiyordu ve Darnell henüz Joy'la tanışmadığından oldukça boş vakti vardı. Open Subtitles حينها, سيد"سلحفاة"كان مايزالشاباًوفيحاجةإلى التنزه... وبماأن (دارنيل)لميقابل( جوي)بعد ... كان لديه الكثير من وقت الفراغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more