"boksör" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملاكم
        
    • الملاكم
        
    • ملاكماً
        
    • بوكسر
        
    • مقاتل
        
    • الملاكمة
        
    • الملاكمين
        
    • ملاكما
        
    • ملاكمة
        
    • ملاكمين
        
    • ملاكمه
        
    • سراويل
        
    • كملاكم
        
    • الملاكمه
        
    • مقاتلًا
        
    Bu akşam güçlü olduğu kadar da agresif ve yetenekli bir boksör var. Open Subtitles الليلة لدينا ملاكم جيد بالقدر المناسب عدواني، ذو مهارات رائعة كما أنه قوي
    İyi bir boksör olmak için sağ eliniz çok iyi olmalı. Open Subtitles انظروا الآن ، لكي تصبح ملاكم جيد يجب أن يكون لديك يمين مستقيمة جيدة هل رأيت هذه ؟
    Eğer bir boksör köşesinin desteğini hissetmezse, bazen bu ringe yansır. Open Subtitles وإذا لم يشعر الملاكم بالدعم في زاويته فأحياناًتظهر النتيجة في الحلبة
    Bir boksör şu Jan Bettelheim'den çok daha iyidir. Open Subtitles ذلك الملاكم سيكون صديق أفضل من يان بيتلهايم
    Daha iyi bir boksör olsaydı yaşardı. Open Subtitles أسمع .. الحقير .. لو كان ملاكماً أفضل لظل حياً
    Ertesi gün yel değirmen işi olağan devam etti ama boksör katılmamıştı. Open Subtitles في اليوم التالي العمل في الطاحونة سار كالمعتاد لكنه الان بدون بوكسر
    boksör olmak için doğmuşum. Open Subtitles وأشعر بالحرج لأنني مقاتل، لأنني ولدت لأكون مقاتل.
    Gençken iyi hoş ama yaşlanıyorsun artık, yaş 30'a dayandı boksör. Open Subtitles هذا جيد عندما تكون شابا لكنك تكبر سنا تكبر سنا انك تقريبا فى 30 من عمرك يا ملاكم
    Nefesini ensesinde hissettiği bu geveze boksör eskisi için Johnny bütün bu düzeni tehlikeye atar mı sanıyorsun? Open Subtitles ؟ اتعتقد ان جونى سيهدد مخططه الاجرامـــــى بسبب ملاكم سابق لا يمكنه السكوت
    Amerika'da bir süre yaşamış olan eski bir boksör. Open Subtitles ملاكم سابق عاش لفتره فى الولايات المتحده
    Bir insanın boksör olmak istemesini anlamıyorum. Open Subtitles انا لاأفهم لماذا يريد أى شخص ان يصبح ملاكم
    boksör olmak istediğine göre aptal olmalısın, anladın mı? Open Subtitles يجب ان تكون احمقا اذا اردت أن تصبح ملاكم.. أتفهمين ماأعنى؟
    Diğer boksör hastaneye bile yetiştirilemedi. Open Subtitles حتى إن الملاكم الآخر لم يستطع الذهاب للمستشفى
    İri yapılı bir çocuk. boksör gibi görünüyor. Open Subtitles لقد كان طفل متين البنية يبدو مثل الملاكم
    Dediğine göre o boksör kılıklı punk üç yeni Mercedes'in anahtarını alacakmış. Open Subtitles يقول بأن الملاكم الشرير سيأخذ المفاتيح لثلاثة سيارات مرسيدس جديدة اليوم
    Aslında profosyonel bir boksör olabilirdim.. Open Subtitles كنت سأصبح ملاكماً ولكني كنت في التعليم الخاص
    diye sordum. Resimde, 9 yaşındaki boksör cinsi Milo'yu görüyorsunuz. Milo'nun omzunda, "malignant nörofibroma" diye bilinen çok saldırgan bir tümör vardı. TED إذن هذا كلب بوكسر ذو تسعة اعوام يدعى مايلو و مصاب بورم شديد الشراسة يدعى بالورم الليفي العصبي الخبيث في كتفه.
    Niye bu kadar endişelendiğinizi anlamadım çünkü harika bir boksör o. Open Subtitles لا اعلم لما انت قلق للغاية انه مقاتل عظيم
    Bir sürü boksör iyi bir dövüşçü değildir. - Boks bir sanattır, değil mi? Open Subtitles العديدون يُطلق عليهم ملاكمون ولم يقاتلوا قط ، الملاكمة فن أليس كذلك ؟
    İki boksör hakem Lou Filippo'dan talimatları almak için ortaya geldiler. Open Subtitles يتقدم الملاكمين الى وسط الحلبة لأخذ الاوامر من الحكم ، لوو فيليبو
    Demek boksör olmak istiyorsun Şampiyon olmak istiyorsun. Open Subtitles تريد ان تصبح ملاكما ؟ تريد ان تصبح بطلا؟
    Gerçek bir boksör arasındaki boks maçı gibidir Ve bir boksör olduğunu düşünen biri Open Subtitles بمثابة مباراة ملاكمة بين ملاكم حقيقي وشخصُ يظن نفسه ملاكماً
    Bu tütsü yanıp bitene kadar öldürmediğim Çinli boksör kalmayacak! Open Subtitles بالوقت الذي تحترق بهِ هذهِ العصا إلى نهايتها. لن يكون هنالك ملاكمين صينيين لأنّي سأكون قتلتهم جميعاً.
    lâkin siz öğretirseniz ben de iyi bir boksör olabilirim. Open Subtitles لكن ان علمتنى ياسيدى سوف اصبح ملاكمه ايضا
    boksör mi, slip don mu? Open Subtitles سراويل قصيرة أم سراويل تحتية ؟
    Evet, Muhammed Ali'nin boksör olduğunu biliyorduk ama daha da önemlisi onun politik duruşunu biliyorduk. Open Subtitles 'نعم كنا نعرف ، ومحمد علي كملاكم ، 'ولكن الأهم من ذلك عن موقفه السياسي.
    - Ali'nin boksör lisansının iptal edilmesinden dört yıl sonra. Yüksek Mahkeme cezayı oybirliğiyle bozdu. Open Subtitles بعد اربعة سنوات لعلي من الملاكمه علقت الرخصه , الغتها المحكمه وادانته بالاجماع
    Şu anda ben de profesyonel bir boksör değilim. Open Subtitles حسنًا، حاليًا أنا لست مقاتلًا محترفًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more