"borçla" - Translation from Turkish to Arabic

    • الديون
        
    • القرض
        
    • بالدين
        
    Sahip olduğun bu kadar borçla muhtemelen seneye de gidemezsin. Open Subtitles حسنًا، وبمقدار الديون التي لديك ربما لا العام القادم أيضًا
    borçla ve bu yerin üzerindeki tahsilat zorunluluklarıyla, bir ay işler kötü giderse kendimizi sokakta buluruz. Open Subtitles مع تراكم الديون والفائدة المُرتفعة على هذا المكان سنكون في الشارع ما إذا مرّ علينا شهراً كهذا
    İnsanlar gidip dört yıl boyunca Homer'ı okuyorlar sonra da bir ton borçla ve iş umudu olmadan mezun oluyorsun. Open Subtitles الناس يذهبون ويدرسون هوميروس لمدة أربع سنوات وبعدها يتخرجون بطن من الديون وبدون إحتمالة لوظيفة
    Ben de o borçla,Gelecek Endüstrileri imparatorluğunu kurmayı başardım. Open Subtitles وأنا بنيت إمبراطورية صناعة المستقبل بأكملها من ذلك القرض الغير أناني
    O borçla dükkânı satın alıp buraya taşınmasaydık Open Subtitles لو لم نأخذ ذلك القرض ونشتري المتجر وننتقل إلى هنا
    Ve hala bu kadına borçlandığı borçla kıyaslandığında seninkiler hiçbir şey. Open Subtitles ومع ذلك لا شيء مقارن بالدين الذي تستحقه منك هذه المرأة
    borçla yaratılabilir, örneğimizi derinleştirdikçe daha net olarak anlayacağız. Open Subtitles توجد بالدين أوبالمسؤولية،سوف تصبحأكثر وضوحابإستمرارنافيهذاالتمرين.
    O kadar borçla çok zor. Open Subtitles بالكاد، مع كل ماعندي من الديون
    Kredi kartı çıkarmak iyidir ama kötü olabilecek bir yığın borçla da karşılaşabilirsin. Open Subtitles من الجيد الحصول على بطاقة ائتمان ولكن يمكن أن يصل الأمر إلى الديون والذي سيكون سيئًا- حسنًا، أي نوع من الديون
    Fort Knox'u borçla ölen biri olarak mı tanımladık şimdi. Open Subtitles (قمنا حقاً بتسمية (فورت نوكس بشخص مات في الديون
    - Tecrübelerime göre, bazen insalar borçla hediyeyi karıştırabiliyorlar, ya da tam tersi. Open Subtitles -من خلال خبرتي ، في بعض الأحيان من الممكن أن يسيء الناس فهم القرض على أنه هدية والعكس صحيح
    borçla alakalıydı. Open Subtitles -كانَ الأمر بشأن القرض ، و (كوني) كانت مُتأثرة .
    Sonra da şirketi, üzerine bindirdikleri borçla birlikte kelepir fiyatına satıyorlar. Open Subtitles ثم يبيعون الشركة المثقلة بالدين بسعر زهيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more