"borsa" - Translation from Turkish to Arabic

    • السوق
        
    • البورصة
        
    • سوق الأسهم
        
    • للسوق
        
    • بورصة
        
    • وول ستريت
        
    • السهم
        
    • الاسهم
        
    • أتاجر
        
    • السماسرة
        
    • لسوق الأسهم
        
    • بورسا
        
    • سوق أوراق
        
    • سمساره
        
    • وال ستريت
        
    Ve bak burada ne varmış. Kara borsa bir kıyafete benziyor. Open Subtitles و إنظروا ما لدينا هنا، تبدو أنها ملابس من السوق السوداء
    Ve bak burada ne varmış. Kara borsa bir kıyafete benziyor. Open Subtitles و إنظروا ما لدينا هنا، تبدو أنها ملابس من السوق السوداء
    Golf dulları, borsa dulları ve mahkeme dulları genelde aynıdır. Open Subtitles ارامل الجولف, ارامل البورصة, ارامل رجال المحاكم كلهن نفس الشئ
    Çünkü o zamanlar borsa revaçtaydı. TED وذلك لأن سوق الأسهم كان جذابا في هذه الوقت.
    Kara borsa anahtar kelimelerini aradım teslimat yerlerine, suçlu danışman isimlerine baktım. Open Subtitles لقد تحققت من كلمات السر للسوق السوداء أماكن التسليم، أسماء المخبرين
    Hiç zahmet etmeyin. Satmıyorum. Pamuk borsa'sındaki herkese çok miktarda borcunuz var... Open Subtitles عليكِ كومة من الديون التي تملأ .بورصة القطن
    LAPD'ye göre aynı sevkiyattan başka bir kara borsa silikon Open Subtitles فإن الأعضاء الزرعية الصدرية من السوق السوداء من نفس الشحنة
    Kara borsa ilaç satışı yapan biri hakkında ipucu buldum.. Open Subtitles حصلت على رجل يتعامل بالأدوية في السوق السوداء. قد يكون
    Üç milyon dolarlık tahvilini borsa açıldığında satılması için işaretledi. Open Subtitles لقد اشتر سندات بقدر 3 مليون دولار حينما يفتح السوق
    Blake ve ben de durumu kara borsa açısından inceleyeceğiz. Open Subtitles و انا و بلايك سنحقق في نظرية السوق السوداء هنا
    Aslında, garip bir şekilde borsa fiyatları inceleyerek başladım. TED حسنا، بدأت أوّلا، ومن الغريب، دراسة أسعار الأسهم في السوق.
    Kısa bir aradan sonra borsa haberleri için sizinle olacağız. Open Subtitles انضموا إلينا لمشاهدة أخبار سوق البورصة بعد هذا الفاصل القصير
    2008'de borsa çöktüğünde, çok para kaybettik ve o para bizim emeklilikte kullanacağımız paraydı ve sonra gelir vergisini ödeyemedik. Open Subtitles لقد خسرنا الكثير من المال عندما انهار سوق البورصة ثم كان من المفترض أن يكون ذلك المال المسحوب من التداول،
    John Q. Citizen'ın borsa güvenlik protokolünün tüm detaylarını bildiğinden emin değilim. Open Subtitles أشك جون كيو المواطن يعرف مداخل ومخارج و البروتوكولات الأمنية في البورصة
    3.kız: Tıpkı borsa gibi, yükselir, düşer. TED تماما مثل سوق الأسهم ، ترتفع للأعلى ثم تهبط وتستفر في الأسفل.
    Hile konusunu seçtim, çünkü bu konu ilgi çekici, diğer yandan da sanıyorum bize içinde olduğumuz borsa durumu hakkında birşeyler anlatacak. TED والسبب أنني أخترت الغش هو لأنه مثير، وهو أيضاً يخبرنا بشئ، كما أعتقد، حول حال سوق الأسهم الذي نحن فيه.
    Yarın borsa nasıl olacak biliyor musun? Open Subtitles أتعرف كيف سيكون سوق الأسهم المالي بالغد؟
    Organ satışını yasallaştırmak kara borsa ihtiyacını ortadan kaldırır ve pek çok hayat kurtarır. Open Subtitles حسنا، تقنينا بيع الاعضاء شأنها أن تقضي على الحاجة للسوق السوداء وإنقاذ الكثير من الأرواح هذا لن يحدث
    borsa hacklemesinden sonra yakalaninca her seyimi elimden aldiniz. Open Subtitles بعدما ظبطت لاختراق بورصة الأسهم أنتم أخدتم جميع مقتنياتي
    borsa ve Wall Street hakkinda o kadar çok bilgi sahibiymisim ki hükümeti yillar sürecek kalp agrisindan kurtarabilirmisim isin maddi boyutuna hiç girmiyorum bile. Open Subtitles اتضح أن لدي معلومات كبيرة عن سوق الأسهم في وول ستريت و سأوفر الحكومة سنوات من العمل دون ذكر الأموال الكثيرة
    borsa kapandıktan sonra değişiklik olmaz, hisseler hala düşük. Open Subtitles لا يحدث تغيير عندما يغلق السوق السهم لازال منخفضاً
    Ernie Ray, borsa aracısı. Büyük yatırımlar yapacaksan ihtiyacın olabilirim. Open Subtitles ايريني راي ، موظف في الاسهم خدمتك في الصفقات الكبيرة
    Pazartesi, çarşamba ve cumaları kiramı ödeyebilmek için ders verirken bir yandan da borsa gömlekçiliği yapıp, çalışmam için bilgi topluyorum. Open Subtitles إني أقوم بالتدريس أيام الاثنين، والأربعاء، وبعض أيام الجمعة لأدفع الإيجار بينما أتاجر في الصباح وأدرس -لـ "سيريز ٧"
    Ve şunu da bilmelisiniz ki bir borsa tellalı asla ekonomiden korkmaz. Open Subtitles وأنت تعلمون أن السماسرة لم يخافوا من الاقتصاد.
    borsa takas kayıtlarını inceleyeceğim bakalım ortalığı kırıp geçiren olmuş mu? Open Subtitles سأباشر بذلك سأبحث بالسجلات التجارية لسوق الأسهم
    Dr. borsa, Dr. Hajek durumunuzu bildirin. Open Subtitles .الدكتور (بورسا) الدكتورة (هايك) أبلغوا عن وضعكم
    Şehrin ürettikleri arasında ilk merkez bankası, ilk borsa ve ilk ekonomik çöküş de vardı. Open Subtitles أنشأت المدينة أول بنك مركزي و أول سوق أوراق مالية و أول انهيار اقتصادي
    Ona, en iyi borsa uzmanı şehre geldi, deyin. Open Subtitles حسنا , قولى له إن سمساره المفضل قد عاد إلى المدينة , وسيفهم
    Bugün Wall Street ve global borsa yüzünden 700 trilyon Dolarlık ödenmemiş sahte talep var. Open Subtitles لتخليصنا من الدين. و بسبب وال ستريت و سوق الاسهم العالمي، هناك الآن 700 تريليون دولار في صورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more