"bristol" - Translation from Turkish to Arabic

    • بريستول
        
    Altı kardeşimin dördüyle birlikte Bristol'un biraz dışındaki üç yatakodalı bir sosyal konutta büyüdüm. TED نشأت في منزل للمجلس يحوي ثلاث غرف وأربعة من أصل ستة من هؤلاء الإخوة، خرجوا من بريستول للتو.
    Şimdi dostlarım, ...yarın Bristol'da gemi aramaya başlarım. Open Subtitles غدا سأبدأ من ميناء بريستول لإيجاد سفينة مناسبة
    Bütün bu kural ve kanunlara rağmen, ...Bristol'da dürüst bir denizci kalmamış ! Open Subtitles ومع كل هذا الأخذ والرد إلا أنه لا يوجد بحار أمين في كل مرفأ بريستول
    Bristol'da bulunan, ve de Hawke ile seyahat etmiş bir sürü eski arkadaşım var. Open Subtitles هناك طاقم كامل من زملائي البحارة الذين سبق لهم الإبحار مع هوك موجودون هنا تحديدا في بريستول
    Bristol Bar' a gidebilir miyiz? Open Subtitles هيه ماكس, هل يمكننا الذهاب إلي بريستول بار؟ لم لا؟
    Evet. Bristol'dan Albany'ye kadar da bugün burada şahit olduğum türden şaşırtıcı olaylarla karşılaşmamıştım! Open Subtitles أجل، ولم يحدث لي شيء من بريستول إلى ألبني
    Ama Bristol'den Albany'ye varıncaya dek bugün burada gördüklerim kadar şaşırtıcı bir şey görmedim. Open Subtitles أجل، ولم يحدث لي شيء من بريستول إلى ألبني مثل الذي شاهدته هنا اليوم
    Tam Bristol üzerinde uçarken küçük yaramaz uyuyakaldı. Open Subtitles لقد غفا الصغير أثناء طيراننا فوق بريستول
    Bristol'da ya da o civarda yaşayan 20'li yaşlardaki sarışınlara işkence ederdi. Open Subtitles كان يعذب النساء الشقراوات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 20 وكان يقطن في ضواحي 'بريستول'
    Bristol ve çevresinde 20'li yaşlardaki tüm sarışınları uyardık. Open Subtitles وقمنا بتنبيه كل فتاة شقراء تبلغ من العمر 20 سنة وتعيش في 'بريستول' وقمنا بتأمين المنطقة
    Bristol şefim olduğu sürece asla yükselemeyecektim zaten. Open Subtitles اسمع,أنا لم أكن سأقبل أن يكون بريستول مديري
    - İki gün içinde, Bristol'da olacağız, - sonra da belki İrlanda'ya gideriz... Open Subtitles أنجل خلال يومين سنكون في بريستول ثم إيرلندا ربما
    Bugün Essex'te Yorkshire'da, Cheshire'da ve Galler'de Bristol'da da isyanlar çıktı. Open Subtitles هناك تمردات اليوم في أسينكس وفي يوركشاير وفي شيشر وفي ويلز وفي بريستول
    Trafford Park'ta kuzeybatıdaki İngiliz Havacılık Şirketi Birmingham'daki Dunlop Lastikleri ve Bristol'daki Rolls-Royce. Open Subtitles شركة الطيران البريطانية فى الشمال الغربى دونلوب تيرز فى برمنجهام ورولز رويس فى بريستول
    Fakat Bristol'de kalırsan patronlar üçüncü çeyreğin sonunda seni müdür yardımcılığına terfi ettirip maaşına %40 zam yapacaklar. Open Subtitles الان لو بقيت في بريستول الرجال في الطابق الاعلى جاهزون لوضعك في فتحة نائب الرئيس في نهاية الربع الثالث
    Eğer bilmiyorsan, Bristol'de bir denizci tanıyorum, senin için üç yıldır bekleyen. Open Subtitles إن لم تفعل، 'أعرف بحارين بـ'بريستول الذي أنتظروك لثلاثة سنوات.
    Sen Bristol'de geriye dönmek için bir gemiye bin, hmm? Open Subtitles أنت فى 'بريستول' لتحصُل على سفينة وتعود لهُناك، صحيح؟
    Gelecek haftanın sonunda Bristol'de ol. Open Subtitles كُن فى 'بريستول' بحلول نهاية الإسبوع القادم.
    Adamların geldiğini anlarsan Bristol'den kaç. Open Subtitles فى حالة جاء رجال يتقصون، 'غادري 'بريستول.
    O ve gemi, asla bir daha Bristol'u göremeyecek. Open Subtitles هو وهذه السفينة لن يَروا 'بريستول' مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more