"bu ağaçlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأشجار
        
    • تلك الأشجار
        
    • هذه الشجرة
        
    Ama unutmayın ki, bu ağaçlar gerçekte balinalardan daha büyüktür ve bu da demektir ki, bunları yerde yanlarından geçerken anlamak imkânsızdır. TED ولكن عليك ان تتذكر ان هذه الأشجار أكبر من الحيتان، وهذا يعني انها من المستحيل ان نفهمهم بينما نمشي على الأرض بجوارهم.
    bu ağaçlar her gün 20 milyar litre su buharını açığa çıkarırlar. Open Subtitles تصدر هذه الأشجار يوميًا حتى عشرين ألف بليون لتر من بخار الماء
    bu ağaçlar ile 100.000 ton karbonu hapsediyoruz. TED نحن نقوم بعزل حوالي 100 ألف طن من الكربون بوساطة هذه الأشجار.
    Yani bütün bu ağaçlar ve dağlar ve her şey? Open Subtitles -نعم أتقصد أن كل تلك الأشجار والجبال وكل شيء ؟
    bu ağaçlar Yılbaşı ağacı olmak için doğdular. Open Subtitles تلك الأشجار ولدت لكى تكون أشجار عيد الميلاد.
    bu ağaçlar, AVM'dekilerden daha iyi. Open Subtitles البوب له وضع هذا الأمر أيضا. هذه الشجرة هي وسيلة أفضل من منها في مجمع للتسوق.
    Biraz çekilir misiniz ? Bi atış yapmak üzereyim de. bu ağaçlar 200 yaşında. Open Subtitles هل أبتعدت قليلاً عن خط النار - عمر هذه الشجرة 200 عاماً حيثما ولد جدك -
    bu ağaçlar sana Winchestertonfieldville'ı hatırlatıyor mu? Open Subtitles هذه الأشجار ألا تذكرك بوينشسترتون فيلد فيل؟
    İşte bu ağaçlar gezegenimizdeki en büyük ormanı oluşturuyor. Open Subtitles إنها هذه الأشجار من صاغت أعظم غابةٍ على كوكبنا
    Araya giren 50 milyon yıl boyunca bu ağaçlar devasa kömür yataklarına dönüşmüş ve bu süreçte dünyanın en büyük kömür birikimlerinden biri de tam burada Sibirya'da yer altına gömülmüştü. Open Subtitles خلال الخمسين مليون سنة تحوَّلت هذه الأشجار إلى ترسُبات هائلة من الفحم و في وقت حدوث هذا
    bu ağaçlar Seelie âlemiyle kesişen değişik boyutlara açılıyor. Open Subtitles هذه الأشجار حيث ألبعاد البديلة تتقاطع مع عالم سيلي
    bu ağaçlar kilisenin yanındaydı, ... yani bisikletler şurada olmalı. Open Subtitles كانت هذه الأشجار قبل الكنيسة‫، بحيث يعني يجب أن تكون‫ الدراجات بهذه الطريق‫.
    bu ağaçlar 331 gerillanın, o zamanki toplam gerillanın neredeyse %5'inin silah bırakmasına yardımcı oldu. TED ساعدتنا هذه الأشجار على تسريح 331 رجلاً من المغاوير، تقريباً 5% من قوة العصابة في ذلك الوقت.
    bu ağaçlar benim için büyük bir yatırım. Open Subtitles هذه الأشجار هي استثمار ضخم بالنسبة لي
    - Bütün bu ağaçlar benim demiştin. Open Subtitles لكنك لقد قلت ليّ أن كل تلك الأشجار لك ؟
    - Bu resim, 50 yıl önce çekilmiş. bu ağaçlar, şimdi devasa boyuttadır. Open Subtitles تلك الأشجار قد تكون قد كبرت الآن
    O Rosalind! bu ağaçlar benim kitaplarım olmalı." Open Subtitles (يا روزاليند) . تلك الأشجار يجب أن تكون كُتبي
    bu ağaçlar sergileme amaçlı. Satamıyoruz. Open Subtitles هذه الشجرة للعرض فقط لا يمكن أن أبيعها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more