"bu adam da" - Translation from Turkish to Arabic

    • وهذا الرجل
        
    • هذا الرجل بحق
        
    • هو هذا الرجل
        
    • يكون هذا الرجل
        
    • الجحيم هذا الرجل
        
    • وهذا الشخص في
        
    • و هذا الرجل
        
    • هذا الرجل بأي
        
    Annem bir dizi operasyondan sonra mucize eseri olarak kurtuldu. Bu adam da bu ülkenin başkanı olarak seçildi. TED تماثلت أمي للشفاء بمعجزة بعد عملية جراحية صعبة خضعت لها، وهذا الرجل انتخب كرئيس لهذه البلاد.
    Bunlar Shelton kardeşler. Bu adam da tutuklum. Open Subtitles ،هؤلاء الأخوة شيلتون ..وهذا الرجل هنا سجيني
    Bu adam da kimin nesi? Open Subtitles من هذا الرجل بحق الجحيم ؟
    Bu adam da kim? Open Subtitles من هذا الرجل بحق الجحيم؟
    - Bu adam da kim? Open Subtitles - من بحق الجحيم هو هذا الرجل ؟
    Bu adam da o gecenin acısını almış olabilir. Open Subtitles وربما يكون هذا الرجل قد انتزع ألم تلك الليلة منك
    Televizyondaki Bu adam da bana gülümsüyor. Open Subtitles وهذا الشخص في التلفاز ضحك علـّـي
    Bu adam ve Bu adam da... ve bunlar da. Hepsi öldüler. Open Subtitles إذن هذا الرجل وهذا الرجل جميع أولائك الرجال موتى.
    Ya deli ya da aptal, ama Bu adam da öyle. Open Subtitles إما أن يكون مجنونًا أو غبيًا وهذا الرجل ليس كذلك
    Dinin ikiyüzlülüğünden nefret ediyorum ve Bu adam da, bunu örneklerle açıklar nitelikte. Open Subtitles أكره النفاق بها، وهذا الرجل مثال على ذلك.
    Lewellen'ın sağladığı finansal destekle, çocukları New York'a gönderiyorlar, Bu adam da tacizi fotoğraflıyor ve organize ediyor. Open Subtitles وهو وبمساعدة مادية من لوالين يهرب الأطفال إلى نيويورك وهذا الرجل يصور وينظم الاعتداءات
    Ayrıca Bu adam da şeftali kavanozunu kancalarıyla değil, elleriyle açıyor. Open Subtitles وهذا الرجل يفتح علبة دراق بيديه، وليس بخطافين.
    Ve Bu adam da... "Sevgili Bay Kinsey... Open Subtitles وهذا الرجل عزيزي الدكتور كينزي
    - Bu adam da kimin nesi? Open Subtitles من هذا الرجل بحق الجحيم؟
    Bu adam da kim? Open Subtitles من يكون هذا الرجل,بحق الجحيم؟
    Bu adam da kim? Open Subtitles من هذا الرجل بحق الجحيم ؟
    Bu adam da kim ... Open Subtitles من هو هذا الرجل...
    - Bu adam da kim? Open Subtitles - من هو هذا الرجل ؟
    Güya Bu adam da aktör. Open Subtitles يفترض أن يكون هذا الرجل أيضاً ممثل -لقد ظهر بإعلان الجعّة
    Bu adam da kim? Open Subtitles من يكون هذا الرجل ؟
    Televizyondaki Bu adam da bana gülümsüyor. Open Subtitles وهذا الشخص في التلفاز ضحك علـّـي
    Bu adam da bir çocukla evlenmesini meşru kılmamızı istiyor bizden. Open Subtitles و هذا الرجل يُريد منّا أن نوافق على زواجه من الطفلة.
    Az kalsın kapıdan çevriliyorduk. "Bu adam da kim?"miş. Open Subtitles أقصد أننا كدنا نُطرد لدى البوابة، من هذا الرجل بأي حال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more