"bu altın" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الذهب
        
    • هذا ذهب
        
    • مع هذا المال سأتمكن
        
    Endişelenme babalık, bugün bayram. Bu altın pahalıya mâl oldu. Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles لا تقلق ايها العجوز اليوم عطلة هذا الذهب كلف كثيرا ماذا تفعل هنا ؟
    Bu altın kayıtlara geçmeyecek, yani sen konuşmazsan kimse bunu farketmez. Open Subtitles هذا الذهب لن يبقى في السجلات, لذلك لن يعرف أحد إلا أن تحدثت عنه
    Bana Bu altın, turkuvaz ve elmaslı arma için ne kadar verirsiniz öğrenmek itiyorum. Open Subtitles ،كم تعطنى نظير هذا الذهب والفيروز والماس فى رابطة العنق هذه؟
    Bu altın, Bay Bond. Open Subtitles هذا ذهب يا سيد بوند
    Bu altın, Jerry. Altın. Open Subtitles هذا ذهب يا جيري، ذهب.
    Bu altın ile Papalık Konseyindeki hainleri ilelebet imha edeceğim... Open Subtitles مع هذا المال سأتمكن من القضاء على خونة المجلس البابوي إلى الأبد، وعندما أنتهي
    Bu altın, özellikle çok güzel bir yapıya sahip. Open Subtitles هيا الشيئ حول هذا الذهب هو أنه لطيف للغاية
    Bu altın, halkımdan geriye kalan yegâne şey. Open Subtitles هذا الذهب هو آخر ما تبقى من قومي
    Bu altın insanlığa ait değil. Open Subtitles هذا الذهب ليس للبشر
    Bu altın insanlığa ait değil. Open Subtitles هذا الذهب ليس للبشر
    Bu altın benim değil. Open Subtitles هذا الذهب لا يخصني
    Bu altın bize ait. Open Subtitles هذا الذهب... ... هو لنا.
    Bu altın mı? Open Subtitles ... هل هذا ذهب ؟
    Sanırım Bu altın. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا ذهب .
    Bu altın mı? Open Subtitles هل هذا ذهب
    Bu altın değerinde! Open Subtitles هذا ذهب
    Bu altın ile Papalık Konseyindeki hainleri ilelebet imha edeceğim... Open Subtitles مع هذا المال سأتمكن من القضاء على خونة المجلس البابوي إلى الأبد، وعندما أنتهي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more