"bu araştırma" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا التحقيق
        
    • هذا البحث
        
    • هذه الدراسة
        
    • هذا بحث
        
    Evet, ve zaten bu yüzden Bu araştırma potansiyel kullanıcılar ve piyasadan gizli yürütülmemeli mi? Open Subtitles نعم، وينبغي أن لا يكون هذا التحقيق بالبداية أبعد من إمكانيات، ما يوفره السوق هنا؟
    Tüm Bu araştırma boyunca, kimse bir erkek arkadaşa değinmedi. Open Subtitles في هذا التحقيق كله ، لم يذكر أيّ أحد شيء عن خليلها
    Gönüllü Dedektif Asistanı olarak burnunu Bu araştırma işine muhakkak sokman gerektiği konusunda hepimiz hemfikir olduk. Open Subtitles إتّفقنا جميعاً ، أنّكَ كمتطوّع للمساعدة في هذا التحقيق يمكنكَ أن تكون هادئاً في سبيل هذا التحقيق
    Bu araştırma pek çok yönde çalışmalarıma esin kaynağı oldu, hareket veya farklı ışık kalıpları gibi şeyler. TED هذا البحث ألهم عملي في العديد من الطرق المختلفة، أشياء كالحركة و قوالب الضوء المختلفة.
    Kalıplar üzerine Bu araştırma ona hayatı boyunca hiç kaybolmaycak bir sayı aşkı verecekti. Open Subtitles هذا البحث المبكر عن الأنماط سيكسبها شعور وحب للأعداد سيبقيان معها طوال حياتها.
    Fakat, şansın ve birkaç araştırmacı neslin kararlılığının birleşimi sayesinde Bu araştırma devam etti. TED ولكن من خلال مزيج من الحظ واستمرار جهود عدة أجيال من الباحثين، تواصلت هذه الدراسة.
    Bu araştırma 80'lerde özellikle Berkeley'deki bir grup tarafından, Judith Klinman, yürütülmüştür. TED هذا بحث تم إجراؤه في الثمانينات، بالتحديد بواسطة فريق من مدينة بيركيلي.
    Bu tutuklamalar, kritik Bu araştırma için. Open Subtitles الاعتقال يُشكل نقطة تحول في هذا التحقيق
    Bu araştırma daha bitmedi, bunu biliyorsun. Open Subtitles هذا التحقيق لم ينته، وأنتَ تعلم ذلك
    Bu araştırma için sizi izliyoruz. Open Subtitles نحن نتابع هذا التحقيق
    Tüm Bu araştırma da onu Nick Johnston'a götürüyor. Open Subtitles وكلّ هذا التحقيق يعود إليها مباشرة لـ(نيك جونستون)
    Değil mi? Jesse yıllardır Bu araştırma üstünde çalışıyor. Open Subtitles ولكن (جيسي) كان يعمل على هذا التحقيق على مدى سنوات
    Bu araştırma diğerleri gibi değil. Open Subtitles هذا التحقيق يختلف عن غيره.
    Bölüm Bu araştırma için binlerce dolar harcadı. Open Subtitles الإدارة انفقت الاف الدولارات على هذا البحث
    Çok acemi birisi tarafından yapılan Bu araştırma bilim insanlarına yardımcı olabilecek iken gözyaşları ile cahillik perdesi altında kaldı. Open Subtitles منجزة بواسطة هاوي بحت هذا البحث قد يفيد رجل علم يمزق ستار الجهل
    Biliyorum, umuyorum ki bütün Bu araştırma... bize alanı daraltmada yardımcı olur. Open Subtitles أعلم، لكن آمل أن يساعدنا كل هذا البحث على تضييق المواقع
    Ve Bu araştırma sırasında karşılaştığım zihnin nasıl nüfuz ettiğine dair en güzel tanımlama harika bir kuramcı ve bilim insanı olan Indiana Üniversitesinden Douglas Hofstadter tarafından yapıldı. TED واحد اجمل التوصيفات التي توصلت اليها خلال هذا البحث حول كيف تخترق العقول كتب بواصطة عالم ومنظّر عظيم اسمه دوجلاس هوفستادتر في جامعة انديانا
    Bu araştırma kanalıyla frengi tedavisi için penisilin keşfedilmişti. TED وما حدث في سياق هذه الدراسة أنه تم اكتشاف البنسلين لمعالجة مرض الزهري
    Bu araştırma ile ilgili altını çizmek istediğim birkaç nokta var. TED هناك بعد النقاط التي أود أن أسلط الضوء عليها في هذه الدراسة.
    Bu araştırma -- satın alamazsınız. TED هذا بحث -- لا تستطيع أن تشتريه.
    Hayır, aslında Bu araştırma için. Open Subtitles لا .. في الحقيقة هذا بحث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more