"bu cinayeti" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الجريمة
        
    • جريمة القتل هذه
        
    • لهذه الجريمة
        
    • بهذه الجريمة
        
    • هذا القتل
        
    Bu cinayeti Büro'dan herhangi bir ajan inceleyebilirdi. Open Subtitles أى عميل مكتبى كان يمكن أن يحقق فى هذه الجريمة
    Çünkü bu kişinin Bu cinayeti işlemiş olması imkansız görünüyor. Open Subtitles لأنه يبدو ظاهريا انه من المستحيل على هذا الشخص ان يرتكب هذه الجريمة,
    Hayır, henüz değil, çünkü Bu cinayeti çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles كلا ليس بعد , لأننا نحاول حل هذه الجريمة
    Ve tüm bu delillere bir bütün olarak baktığınız zaman bu sanığın Bu cinayeti işlediğini kanıtlıyor. Open Subtitles وعندما تنظرون لكل تلك الأدلة الظرفية ككل، فإنها تثبت أن هؤلاء المدعى عليهم ارتكبوا جريمة القتل هذه
    Bana söylediğine göre Bu cinayeti bir süredir planlayan biri var karşımızda. Open Subtitles ومما أخبرني نحن نبحث عن شخص يخطط لهذه الجريمة منذ فترة
    Affedersiniz efendim, hala Bu cinayeti içime sindiremiyorum. Open Subtitles آسفة يا سيدي, لا يمكنني العيش بهذه الجريمة
    Evet eğer Tayland'la ilgili bir şeyler hatırlayabilirsem Bu cinayeti çözmemizde yardımcı olabilir. Open Subtitles نعم، إذا أستطيع أن أتذكر حول تايلاند، قد تساعدنا حل هذا القتل.
    Bu cinayeti çözmek için her türlü yardım çok makbule geçer. Open Subtitles وأي مساعدة أحصل عليها لحل هذه الجريمة أقدرها لك
    Ama kurbanın başı olmadan Bu cinayeti çözemeyeceğimizi biliyoruz. Open Subtitles ولكننا نعرف جميعاً أنّه بدون رأس الضحيّة، فمن المرجّح أننا لن نحلّ هذه الجريمة
    Bu cinayeti çözmenizde elimdeki her şeyi kullanarak size yardımcı olmak için çalışanlarımı bilgilendirdim. Open Subtitles فقد أمرتُ مُوظفي أن يُقدّموا لكِ أيّ شيءٍ تحتاجينه لحل هذه الجريمة الفظيعة.
    Bu cinayeti bizim çeteye bağlayan bir şeyler olduğunu düşündüğün için burada olduğumuzu farz ediyorum. Open Subtitles لأن لديك معلومة ما أن هذه الجريمة مرتبطة بالعصابة؟
    Bu cinayeti çözmek için ihtiyacımız olan her şey tam da bu vidyonun içinde. Open Subtitles كلّ ما نحتاجه لحل هذه الجريمة موجود هناك في هذا المقطع.
    Uygun şartlar sağlandığında herkes Bu cinayeti işlemiş olabilir. Open Subtitles أيَ شخص قادر على ارتكاب هذه الجريمة وفقاً للظروف المواتية
    Boş dedikodu Bu cinayeti çözmekte bize yardım etmez. Open Subtitles ولكن الإستمرار بالقيل والقال لن يساعدنا بحل هذه الجريمة
    Onlar da anlayacaklar ki Bu cinayeti ben işlemedim, işleyemezdim, işlemezdim. Open Subtitles وأنهم سيجدون الحقيقة، مثل ماهي بأنني لم.. ولن ولستُ أستطيع إرتكاب هذه الجريمة.
    Sadece meraktan soruyorum, Bu cinayeti işleyenin resimle ne ilgisi varmış? Open Subtitles فقط بدافع الفضول ما علاقة هذه الجريمة بالرسم
    Onlar da anlayacaklar ki Bu cinayeti ben işlemedim, işleyemezdim, işlemezdim. Open Subtitles وأنهم سيجدون الحقيقة، مثل ماهي بأنني لم.. ولن ولستُ أستطيع إرتكاب هذه الجريمة.
    Phoebe Bu cinayeti işlenmeden önce gördü. Open Subtitles فيبي، رأت هذه الجريمة قبل حدوثها
    Bu cinayeti masum bir kızın üstüne yıkmaya çalışıyorlar. Open Subtitles يحاولون إلساق جريمة القتل هذه بفتاة بريئة
    6 aydır Bu cinayeti araştırıyorum. Open Subtitles كنت فى جريمة القتل هذه لمدة 6 أشهر
    Bu cinayeti önceden görmüştü, Harry. Sizi tam yerine göndermişti. Open Subtitles لقد توقعت جريمة القتل هذه يا (هاري) بالله عليك لقد أرسلتك أنت و (بيري) لنفس المكان
    Failin Bu cinayeti toplumdaki eşitsizlikler nedeniyle işlemiş olabileceği konuşuluyor. Open Subtitles الدافع لهذه الجريمة حسب ماذكر في الموقع هو (عدم المساواة في القضاء)
    Çünkü Bu cinayeti işleyen adam zaten hapiste. Open Subtitles لان الرجل الذي قام بهذه الجريمة موجود مسبقاً في السجن
    Nivens'tan kaç kere Bu cinayeti araştırmasını istediğimi biliyor musun? Open Subtitles أتعرف عدد المرات التي طلبت فيها من " نيفينز " أن يحقق في هذا القتل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more