"bu enerji" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الطاقة
        
    • تلك الطاقة
        
    • الطاقة هذا
        
    • الطاقة هذه
        
    Bu enerji, jeolojik, manyetik ya da herhangi bir şey olabilir. Open Subtitles ربما تكون هذه الطاقة جيولوجية أو مغناطيسية أو ربما شئ آخر
    Einstein'a göre Bu enerji, evrene itici bir güç veriyor. TED و هذه الطاقة وفقاً لآينشتاين، تبذل دفعاً على الكون.
    Ve dağılan Bu enerji ısı formuna dönüşür ve bu etkiyi siz de biliyorsunuz. TED حيث تقوم بتبديد هذه الطاقة على شكل حرارة، جميعكم يعلم هذا التأثير.
    Bu enerji hakkında biraz konuşmak istiyorum. TED لذا أريد أن أتحدث بشيء من التفصيل عن تلك الطاقة.
    Garaj kapısının açılmasını Bu enerji sağlamış olmalı. Open Subtitles تلك الطاقة كان يمكن أن تكون الذي بدأ فتّاحة باب المرآب.
    Bu enerji sinyali, yerleştirici gemiler tarafından bize gönderilen planlanmış rotanın dışında bir yerden geliyor. Open Subtitles من منظور رؤيتي، كل شيء بعيد شكل الطاقة هذا قادم من منطقة
    Bu enerji kaynağını bir nükleer silaha dönüştüren biri mutlaka çıkacaktır. Open Subtitles غيره سيكتشف طريقة لتحويل مصدر الطاقة هذا إلى سلاح نووي
    Şu da daha fazlası, Bu enerji kıtlığı göstergeleri ve hedefleri sadece hane kullanımını kapsamakta. TED وما هو أكثر، مؤشرات وأهداف فقر الطاقة هذه تغطي فقط الاستخدام المنزلي
    Bu sürecin her basamağında, enerji salınır ve Bu enerji sindirim sistemi hücreleri tarafından emilir. TED في كل خطوة من هذه العملية، يتم إصدار طاقة ويتم امتصاص هذه الطاقة من خلال خلايا الجهاز الهضمي.
    Bu enerji manyetik alan hatlarından kutup bölgelerine iniyor ve inanılmaz güzellikteki kuzey ışıklarını ortaya çıkarıyor. TED هذه الطاقة تتم قيادتها بطول خطوط المجال المغناطيسي لأسفل حيث المناطق القطبية، حيث تتسبب في شفق قطبي رائع الجمال.
    Bu enerji jeolojik de olabilir, manyetik de. Open Subtitles رما تكون هذه الطاقة جيولوجية أو مغناطيسية
    dünyanın ısı üretiminin sürekli yenilendiğini düşünürsek Bu enerji gerçekten sınırsızdır. Open Subtitles وعندمانفهمأن توليدحرارةالأرضمتجدد باستمرار، هذه الطاقة لاحدود لها بالفعل.
    Bu enerji; film,band, kaset gibi materyallerde kendini depolayabilir. Open Subtitles هذه الطاقة تُخزّن في مواد مثل فلم أو شريط.
    Zamanla Bu enerji yüklemesi uzayan bir kuyruğa benzer. Open Subtitles مع مرور الوقت ،تتراكم هذه الطاقة و تمتد الذيل
    Bu enerji yavaş yavaş kütleye dönüşmüş ve evrendeki her şeyi oluşturmuştur. Open Subtitles تحوّلت تلك الطاقة رويداً لكتلة تُكوّن كلّ شيء في الكون.
    Eşsiz bir elektromanyetik enerji alanı üzerinde yer alıyor. Bu enerji, tüm dünyadaki benzer alanlarla bağlantılı. Open Subtitles فوق جيب طاقة كهرطيسية فريدة، وتتصل تلك الطاقة بجيوب مماثلة حول العالم
    Bu enerji bedenini parçalıyor. Open Subtitles تلك الطاقة جسمك تمزق مفتوحا الان أنت تقتل نفسك ميلاد البشر الذي في الخارج
    Bu enerji santrali şehirdeki trafoları besliyor. Open Subtitles مولد الطاقة هذا يغذي المحطات الفرعية خلال المدينة
    Bu enerji planı çok farklı bir amaca hizmet ediyor. Open Subtitles مصدر الطاقة هذا هو مجرد وسيلة لنهاية مختلفة تماماً
    Son derece rahatsız oldum, ama Bu enerji ölçümleri inanılmaz. Open Subtitles -نعم، أنا منزعج بشكل كبير لكن قراءات الطاقة هذه مذهلة
    Bu enerji hareketi çok etkilidir. Open Subtitles وحركة الطاقة هذه فعالة جداً حتى أن لها القدرة للتقدم بلا توقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more