"bu gecelik" - Translation from Turkish to Arabic

    • لهذه الليلة
        
    • هذه الليلة
        
    • لليلة
        
    • للّيل
        
    • الليلة فقط
        
    • لكن الليلة
        
    • للليلة
        
    • الليلة إن
        
    Başka bir şey yoksa, sanırım Bu gecelik başarılı olduk. Open Subtitles أظننا حققنا ذلك لهذه الليلة إن لم يكن شيئاً آخر
    Evine git. Bu gecelik eğitim bitti. Open Subtitles اذهب الى المنزل التدريب انتهى لهذه الليلة
    Bu gecelik kafamı sokabileceğim bir yer bulabilsem. Open Subtitles و الآن لو أستطيع أن أجد مكاناً أُريح فيه رأسي لهذه الليلة
    Neyse Bu gecelik bu kadar ebeveyn taktigi aldigimiz yeter. Open Subtitles ربما تكون المرة الأخيرة نصيحه أبوية منذ هذه الليلة ؟
    Bu gecelik senden kurtulacağız. Open Subtitles اذا اعتقد ان علينا البدء بالتّخلص منك هذه الليلة
    - Bu gecelik bu kadar okumak yeter. Open Subtitles هذة القراءة تكفى لليلة عزيزتى , الوقت تأخر
    Pekâlâ, Bu gecelik bu kadarı yeter. Open Subtitles .. ـ وسوف ـ حسناً ، هذا جيد كفاية لهذه الليلة
    Bu gecelik bu kadar demek. Open Subtitles يعني أننا انتهينا لهذه الليلة. عودي للمنزل.
    Onlara Bu gecelik izin verdim. Yani henüz kendisini patlatmayanlara. Open Subtitles لقد أعطيتهم عُطلة لهذه الليلة ، الذين لم يفجروانفسهمبعد،أردت أننُجرى حوارفتيات.
    Sadece Bu gecelik. Yarın ilk iş olarak sabah onu almaya gelirim. Open Subtitles سيكون هذا الأمر لهذه الليلة فقط سآتي لأصحبه صباح الغد، أعدك
    - O zaman Bu gecelik benden bu kadar. Open Subtitles وعلى تلك الملاحظة، إنتهى عملي هنا لهذه الليلة.
    Sanırım Bu gecelik yeter o zaman. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ علينا إنهاء العمل لهذه الليلة.
    Belki Bu gecelik bu kadar sosyalleşme yeterlidir. Open Subtitles ربما هذا يكفي من التنشئة الاجتماعية لهذه الليلة
    Hayır sorun değil. Bu gecelik bu kadar yeter. Open Subtitles لا الامر على ما يرام أنا قلق هذه الليلة.
    Bu gecelik için bırak istersen. Kitabı kapat. Open Subtitles لما لا تستريح هذه الليلة فقط أغلق الكتاب
    Bu gecelik bu kadar. Sıradaki özel yayınımız Frighfmare Theafre programı için bizi izlemeye devam edin. Open Subtitles وهذا كل ما لدينا هذه الليلة , إستعدوا لمشاهدة فيلم مرعب هذه الليلة
    - Bu gecelik bu kadar okumak yeter. Open Subtitles هذة القراءة تكفى لليلة عزيزتى , الوقت تأخر
    Geç oldu. Muhtemelen Bu gecelik eğlence sona erdi. Open Subtitles الوقت متأخر، من الممكن أنهم قد انتهوا من الاحتفال لليلة
    Gidip Bu gecelik oda bulmaya çalışacağım. Open Subtitles حسنا , سأذهب لارى امكانيه حجز غرفة لليلة
    Duman alarmına koymak için de pil aldım. Sadece Bu gecelik! Open Subtitles آخذت البطاريات من جهاز التحكم ووضعتها في جهاز انذار الحريق, الليلة فقط
    Ama Bu gecelik sadece seninle iyi vakit geçirmek istedim. Open Subtitles لكن الليلة أردت أن أقضي وقتاً لطيفاً معك.
    Ondan sonra tek hatırladığım arabama binmiş bir likör dükkânına doğru gidiyordum ve sonra da sarhoş halimle gelip kapınızın önüne oturdum. Bu gecelik bu kadar araba sürmek sana yetmiştir. Open Subtitles لمحل الخمور والجلوس خارج منزلك وانا ثمل حسنا انتهت قيادتك للليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more