"bu genç adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذلك الشاب
        
    • هذا الرجل الشاب
        
    • هذا الرجل الصغير
        
    • هذا الشابِّ
        
    • هذا الشاب
        
    • هذا الشابّ
        
    • هذا الشّاب
        
    • سنجد الشباب
        
    Bu genç adam kesinlikle bu ülkenin düşmanlarında biri değil . Open Subtitles ذلك الشاب بالتأكيد ليس أحد بلاده الأعداء.
    Bu genç adam, bir baba olarak sorumluluğunu kabul edip, okula döndü. Open Subtitles لقد تقبل ذلك الشاب مسؤوليته كأب و عاد للمدرسة
    Bu genç adam aslında hiçbir şey yapmayarak sana çok güzel bir teklif getirdi. Open Subtitles هذا الرجل الشاب مستعد ليقدم لك عرضاً عرضاً جذاباً
    Bu genç adam aslında hiçbir şey yapmayarak sana çok güzel bir teklif getirdi. Open Subtitles هذا الرجل الشاب مستعد ليقدم لك عرضاً عرضاً جذاباً
    Alkışlanmadan geleceğini sanmıyorum çünkü Bu genç adam bugün 21 yaşına giriyor! Open Subtitles أنتظروا للحظة، أتركوني أصلح هذا، لجَلْب هذا الرجل الصغير للخارج هنا،لأنه اليوم سيكمل عامه 21
    Evet, sevgili konuklar, Bu genç adam şimdi size derinliği 2 metreyi aşan bu havuzda herkesin cesaret edemeyeceği nefesleri kesecek bir gösteri sunacak. Open Subtitles أيها الناس، هذا الشابِّ الرائعِ سَيُؤدّي لَكم بَعْض المشاهد المدهشة و عمل بطولي مدهش جريئ في الماء على عمق 6 أقدام
    Kısa bir süre içinde Bu genç adam ve Güney Amerikalı kardeşleri ülkelerinin umut ve hayallerini sürdürmek adına sahada olacaklar. Open Subtitles لحظات و نشاهد هذا الشاب مع رفاقه من جنوب امريكا للحفاظ على امال امة بحالها و ابقاء احلامهم على قيد الحياة
    Gerçek şu ki, Bu genç adam... sigortacılık denen bu çılgın işteki... en iyi risk değerlendirme uzmanıdır. Open Subtitles الحقيقة هي ان هذا الشابّ هنا هو أفضل خبير تقدير للخطر في كل ميتشيجون نحن ندعوه عمل تأمين
    Bu genç adam. Open Subtitles هذا الشّاب.
    Çocuklar konusunda bize Bu genç adam yardımcı oldu. Open Subtitles كان لطيفاً من قِبل ذلك الشاب أن يساعدنا مع الأطفال
    Bu genç adam her sabah ilk gelen ve son giden oluyor. Open Subtitles ذلك الشاب يأتي أول شخص في الصباح ويغادر آخر شخص
    Yani, açıktır ki Bu genç adam o sadece istediği cevapların bazıları Open Subtitles أعني، من الواضح أن ذلك الشاب يريد بعض الأجوبة فحسب
    Pek zorlu bir av olmayacağını düşünseniz de Bu genç adam üniversitesinin koşu takımının yıldızı. Open Subtitles وإذا كنتم تظنون أن هذا ليس بتحدٍ كبير، فاعلموا أن هذا الرجل الشاب هو نجم عدّاء بالجامعة.
    Glee kulübü, William, Frodo Yanımda duran Bu genç adam Müfettiş Harris'in tek yeğeni Bay Myron Muskovitz. Open Subtitles أريد أن أطلب منك خدمة نادي جلي, ويليام فوردو هذا الرجل الشاب الذي يقف بجانبي
    Savaştan kısa bir süre sonra, Bu genç adam, Yutaka Taniyama, Taniyama-Shimura Varsayımı adı verilen muhteşem varsayımı geliştirmişti. TED فبعد الحرب بفترة قصيرة هذا الرجل الشاب " ياتاكا تانياما " خرج بفرضية مميزة أسماها فرضية تانياما-شيمورا
    Bu genç adam ordumuzda hizmet vermeyi amaçlamıştı. Open Subtitles هذا الرجل الصغير كان مُصراً على الخدمة فى جيشنا
    Bu genç adam da kim? Open Subtitles . من هذا الرجل الصغير ؟
    Bu genç adam seninle orta saha savunmasının inceliklerini tartışmak istiyormuş, Rod. Open Subtitles هذا الشابِّ يوَدُّ أَنْ يُناقشَ نقاط الضعف في دفاعِ وسط الملعب مَعك، رود
    Oh, Tanrım, Martha, Bu genç adam ne kadar büyümüş! Open Subtitles "أوه، يا إلهي، "مارثا كَمْ كبّر هذا الشابِّ
    Af edersin,fakat Bu genç adam, sizinle yaşadığını iddia ediyor Open Subtitles عفوا منك ، ولكن يدعي هذا الشاب انه يقيم معك.
    Gerçek şu ki, Bu genç adam... sigortacılık denen bu çılgın işteki... en iyi risk değerlendirme uzmanıdır. Open Subtitles الحقيقة هي ان هذا الشابّ هنا هو أفضل خبير تقدير للخطر في كل ميتشيجون نحن ندعوه عمل تأمين
    Bu genç adam. Open Subtitles هذا الشّاب.
    Ama günün birinde Bu genç adam George Bailey'den iş isteyecek. Open Subtitles لكن قريباً جداً سنجد الشباب يطلبون من (جورج بايلي) فرصاً للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more