"bu hapishanede" - Translation from Turkish to Arabic

    • في هذا السجن
        
    • داخل هذا السجن
        
    • بهذا السجن
        
    Geçtiğimiz haftalarda Bu hapishanede artan bir huzursuzluk vardı. Open Subtitles ، حدث في الأسابيع الماضية تصاعد للإضطرابات في هذا السجن
    Düşünüyorum da bir sigorta şirketi olsa Bu hapishanede iflas eder. Open Subtitles أتعرف ، أنا كنت فقط أفكر أي شركة تأمين يمكن أن تفلس في هذا السجن
    Paramı geri istiyorum. Son kuruşuna dek. Yoksa Bu hapishanede ölürsün. Open Subtitles أريد أن ترجع لي نقودي, كل سنت, عدا ذلك ستموت في هذا السجن, هل فهمتني؟
    Bu ofisin içindeki başarına hayran kalırken Bu hapishanede kontrol yapılmamasına göz yumamam. Open Subtitles وبينما أنا معجب تماماً بعملك الفذ في داخل هذا المكتب، لا يمكنني أن أسمح أن يحصل هذا دون رادع في داخل هذا السجن.
    Bu hapishanede o kadar çok duruyorsun ki sanki mahkûmlar gibi davranıyorsun. Open Subtitles عملت بهذا السجن منذ زمنٍ طويل، بدأت بالتصرف مثلهم.
    Sen katilsin, ben de polisim. Eğer hayatımın sonuna kadar Bu hapishanede kalman gerekiyorsa... Open Subtitles أنت قاتل وأنا شرطي إن أضطررت أن أبقيك في هذا السجن لنهاية حياتي
    Bu hapishanede gizli ajanlar var. Open Subtitles هنالك بعضالأشخاص يعملون لحسابي في هذا السجن
    Bizi Bu hapishanede tutup bir grup deney faresi gibi davranmaları hiç doğru değil. Open Subtitles هذا ليس صائباً إبقائنا في هذا السجن ومعاملتنا كفئران الاختبار
    - Bu hapishanede bir terapi grubum var. Open Subtitles أعالج المرضى النفسيين في هذا السجن. حدد مـا تبغي.
    Burada, Bu hapishanede yaşamak seni yorgun hissettiren bu. Open Subtitles العيش هنا في هذا السجن هذا ما يجعلك تشعرين بالخدر
    Biliyor musun belki de Bu hapishanede benden daha küçük olan dört kişiden birisi falan olabilirsin. Open Subtitles أنت واحدة من أربع نساء ربما في هذا السجن قد يكن أصغر مني حجماً.
    Böyle şey olmaz. Bu hapishanede olan en adaletsiz şey. Open Subtitles هذا ليس عدلا هذا اكثر شيء جائر حدث في هذا السجن
    Sonsuza kadar Bu hapishanede çürürken bu üstünlüğün tadını çıkar. Open Subtitles أستمتعي بهذا التفوق بينما تتعفنين في هذا السجن للأبدية
    Henüz Bu hapishanede değil. Open Subtitles لم تطبق هذه التقنية في هذا السجن بعد
    Ben de Bu hapishanede çok insan tanırım. Open Subtitles الآن, لدي علاقات مع العديد في هذا السجن
    Bu hapishanede hepimizin öleceğini söyledi. Open Subtitles هو قال في هذا السجن كلنا جماعة واحدة
    Bu hapishanede başka insanlar da var. Open Subtitles هنالك أشخاص أخرين , في هذا السجن
    Bu hapishanede hücre kanadındaydı. Open Subtitles لقد كان في الحبس الانفرادي في هذا السجن
    Bu hapishanede daha ne kadar yaşamamızı bekliyorsun? Open Subtitles كم سنستمر فى العيش داخل هذا السجن ؟
    Onun Bu hapishanede çürümesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعه يتعفّن للأبد داخل هذا السجن.
    Bu hapishanede, onun adını bile anmanı istemiyorum. Anladın mı? Kızın. Open Subtitles إياك أن تنطق اسمها ثانيةً بهذا السجن أتفهم؟
    Michael'ın özellikle neden Bu hapishanede olduğunu öğreniyoruz. Open Subtitles مايكل موجود بهذا السجن بالتحديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more