"bu hastalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هؤلاء المرضى
        
    dedi. Şimdi, eğer bu doğruysa, sağlık sistemimizin gerçek bir ayıbı demek olur çünkü bu hastalar başka yerlerde de muayene oluyorlar. TED والآن، لو كان ذلك صحيحاً فإنه إدانة لنظام الرعاية الصحية لدينا وذلك لأن هؤلاء المرضى سبق وأن كشف عليهم في اماكن أخرى.
    Belki yok ama, bu hastalar hakkında bana kıyasla bir sürü şey biliyorsun ve yapılması gereken pek çok iş var. Open Subtitles حسنا، ربما لا، ولكن كما تعلمون المزيد عن هؤلاء المرضى مما كنت سوف من أي وقت مضى، و هناك الكثير لاقامة.
    bu hastalar bütün bir davranış çeşitliliği gösterdiler, hem mantıksal hem de yaratıcı. TED هؤلاء المرضى أظهروا مجالاً واسعاً من التصرفات، سواء منطقية كانت أو إبداعية.
    Kişi başı masrafları en yüksek olan bu hastalar, aynı zamanda en çok acı çeken ve depresyona sahip olanlar. TED وجدنا أن هؤلاء المرضى الذين لديهم أعلى معدل لنفقات الفرد لديهم أعلى معدل للمعاناة والألم والاكتئاب.
    Ayrıca bu hastalar sağlık hizmeti talep ettiklerinde onlara edilen muameleye ve sağlık ihtiyaçlarının çoğunun nasıl reddedildiğine dair korku dolu hikâyeler dinledim. TED وسمعت أيضًا هذه القصص المرعبة عندما كان هؤلاء المرضى بحاجة إلى العناية الصحية. وكيف تمت معامتلهم، وكيف تم تجاهل الكثير من احتياجاتهم الطبية.
    Ama bu hastalar, rapor edilenlerin çok ötesinde sonuçlar gösteriyorlar. Open Subtitles لكن هؤلاء المرضى يشوّفون قدرات إدراكية حسنا ما بعد أيّ شئ الذي أبلغ عنه.
    bu hastalar en son ne zaman ilaçlarını aldı? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أخذ فيها هؤلاء المرضى أدويتهم؟
    bu hastalar 24 saat gözetim altında. Open Subtitles هؤلاء المرضى تحت الإشراف 24ساعة
    bu hastalar benim sorumluluğumda. Open Subtitles انتظرا، انتظرا هؤلاء المرضى مسئوليتي
    bu hastalar ameliyatta, ve bu hastalar yoğun bakımda. Open Subtitles , هؤلاء المرضى في جراحات و هؤلاء المرضى في العناية المركزة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more