"bu ikisini" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذين الاثنين
        
    • هذان الإثنان
        
    • هذان الاثنان
        
    • بهذين
        
    • هؤلاء الإثنان
        
    • هؤلاء الاثنين
        
    • هذان الأثنان
        
    • هذين الإثنين
        
    • هاتين
        
    • هذه الإثنان
        
    • هذين الأثنين
        
    O Bu ikisini izledi. Onlara ileri geri işaret etti. Open Subtitles تابع هذين الاثنين أشاروا للوراء و الأمام
    Luke, Bu ikisini tamirhaneye götürür müsün? İkisinin de akşam yemeğinden önce temizlenmesini istiyorum. Open Subtitles لوك, خذ هذين الاثنين الى الجراج اريدك ان تنظهما قبل العشاء
    Hayaletler. Bu ikisini gözümün önünden çekin. Open Subtitles أيتها الأشباح، أبعِدي هذان الإثنان عن ناظري
    Bu ikisini bir zaman makinesinin başında bırakmak iyi bir fikir mi sence? Open Subtitles أمتأكد أنها فكرة جيدة لترك هذان الاثنان دون رقيب على آلة الزمن ؟
    Evet, Bu ikisini koridorda birbirini tokatlarken bulunca o kadarını anladık. Open Subtitles نعم لقد عرفنا ذلك عندما إلتقينا بهذين الإثنين و هما يتقاتلان في الرواق
    Dışarıda Bu ikisini takip ederken, kan izleri gördüm cesetler ise yoktu. Open Subtitles عِندما كُنا في الخارج نُلاحق هؤلاء الإثنان, رأيتُ بعض العلامات الدموية لكن لاوجود للأجساد.
    Bu ikisini gözümün önünden ayırmamamı söylemişti. Open Subtitles لكنه قال انني لايتوجب علي ترك هؤلاء الاثنين لوحدهم
    Sadece Bu ikisini... Open Subtitles تلك الإمرأة التي إصطدمت بي يمكن أن تكون واحدة من هذان الأثنان.
    Bu ikisini bir markette bir araya getirirseniz sanırım biraz tahıl gevreği satarız. Open Subtitles أنتجوا هذين الإثنين معاً في السوق و أعتقد أننا ماضون لبيع بعض الرقائق
    bu bulmacayı sevdiysen, Bu ikisini çözmeyi denemelisin. TED إذا أعجبتكم هذه الأحجية، حاولوا حلّ هاتين.
    Bu ikisini götürüp onu da serbest bırakmanız neye mal olur? Open Subtitles ماذا تريد في مقابل إطلاق هذين الاثنين واطلاقها معهما؟
    Pekâlâ, sizi yatak böcekleri! Bu ikisini yalnız bırakalım. Open Subtitles حسناً، أيّها الشقيّ، فلنترك هذين الاثنين لوحدهما
    Ama Bu ikisini daha tuhaf şeyler yaparken yakaladım. Open Subtitles لكنني دخلت على هذين الاثنين وهو يقومان بأشياء غريبة
    Tamam, bu kadar yeter. Bu ikisini tutuklayın. Open Subtitles حسنا ، هذا يكفي القي القبض على هذان الإثنان
    Katılıyorum. Bu ikisini farklı bir şey öldürmüş. Open Subtitles أنا أظنّ بأنّ شيئاً آخر قتل هذان الإثنان
    Onun peşinden git! Ben Bu ikisini hallederim! Open Subtitles تابعي على هذا وسأقضي على هذان الإثنان
    Bu ikisini eve götüreceğiz. Diğerleri bizimle gelsin. Open Subtitles دعونا نأخذ هذان الاثنان لديارهما اولا والبقية سيذهبو معنا
    Bu ikisini herkes tanır. Dişi ve erkek. Open Subtitles هذان الاثنان معروفان لدى الجميع، الفتاة والفتى
    Pekala, ben Bu ikisini alacağım. Sırtımı kolla, tamam mı? Open Subtitles سأهتم بهذين الرجلين احميلي ضهري ?
    Bu adamı ambulansa al, diğer gardiyanı bul Bu ikisini B koğuşuna geri götür. Open Subtitles خذ هذا الرجل للغسعاف وجد حارساَ آخر وأعد هؤلاء الإثنان للمهجع " بي "
    Bu ikisini gözümün önünden ayırmamamı söylemişti. Open Subtitles لقد قال انه لم يكن من المفروض أن أضع هؤلاء الاثنين بعيدا عن ناظري
    Bu ikisini yalnız bırakalım Daphne. Open Subtitles دافن، ربما نحن يَجِبُ أَنْ فقط يَتْركُ هذه الإثنان بدون تدخّل.
    Ve herkes biliyor ki, sen Bu ikisini... Open Subtitles والجميع يعلم أنك تبقى هذين .... الأثنين منفـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more