Hayır, Bu köy, aynen söylediğim gibi, suçunun cezasını çekecek. | Open Subtitles | . لا , هذه القرية ستدفع ثمن جريمتها كما اقسمت |
İsrail, ayırma duvarına başladığında, Bu köy haritadan silinme tehlikesiyle karşı karşıyaydı. | TED | كانت هذه القرية تحت تهديد فعلي بالإزالة من على الخريطة حين بدأت إسرائيل في بناء الجدار العازل. |
Bu köy onların kan bağını isimlerle akıllarda tutuyor çünkü biz yıldızlı köyüz. | Open Subtitles | تحتفظ هذه القرية بنسب النجم عند ذكر الاسم لأنها قرية النجم |
Bu köy ona yabancıdır.Bu bakımdan,herkese ona karşı huzursuzdur. | Open Subtitles | حَسناً، هذه القرية صغيرة لذا، يَشْعرُ كُلّ شخصُ بعدم الارتياح |
Ve bundan önce Bu köy balık fabrikası sayesinde oldukça hareketliymiş. | Open Subtitles | وقبل هذا كَانَت هذه القريةِ بالكثير مِنْ النشاطِ في مصنعِ السمكَ. |
Bu köy eskiden çok barışseverdi. | Open Subtitles | منذ فترة طويلة, هذه القرية كانت آمنة جداً. |
Bu köy hırsızları ile meşhurdur | Open Subtitles | هذه القرية مشهورة في افغانستان بانها قرية لصوص |
Bu köy senin sayende yapıldı fakat senin yüzünden işlemiyor. | Open Subtitles | أنشأت هذه القرية بفضلك ولكنها لا تعمل بسببك |
Amcamız Bu köy hakkında tuhaf bir şeyin olmadığını söyledi bize. | Open Subtitles | عمنا اخبرنا انه ليس هناك شيئا غريبا في هذه القرية |
Bu köy çok yoksul ama yukarıda, bulutlarda yaşayan devin sayısız altını var. | Open Subtitles | هذه القرية فقيرة جدا بينما العلاق اللذي يسكن في السحاب اللتي فوقنا يملك كنوزا كثيرة |
Günün birinde Bu köy için çok değerli bir shinobi olacak o. | Open Subtitles | يومًا ما سيغدو شينوبي يُشار إليه بالبنان في هذه القرية. |
İntikamım durmayacak ta ki Bu köy mezarlığa dönene dek ta ki onlar da benim gibi yumuşak etlerinde ateşin öpücüğünü hissedinceye dek. | Open Subtitles | .... إننى لم اشبع من الانتقام . حتى تتحول هذه القرية إلى مقبرة |
Bu köy ve halkını yıldırmak için kötülük dolu, iğrenç ve aşağılık birşey düşünmüştün. | Open Subtitles | لقد ظننتم أن الأمر شرير, وضيع... و الوحوش كانت... تُرهب هذه القرية... |
Ortaya çıkın, ya da Bu köy tamamen yıkılacak... | Open Subtitles | أظهر نفسك أو أن هذه القرية ستدمر. |
Bu köy, bu köyü terk etmek kolay değil. | Open Subtitles | ليس من السهل عليٌ ترك هذه القرية |
Bu köy gibi. | Open Subtitles | قوم النار, كما كانت هذه القرية. |
.. Bu köy, bu şehir ve bu ülke. | Open Subtitles | من هذه القرية, المدينة و هذا البلد. |
- Bunlar ne? - Kharun'dan fotoğraflar. Bu köy, savaş patlak vermeden çok daha önce yok edilmiş. | Open Subtitles | تدمرت هذه القرية قبل اندلاع الحرب |
Ben ölünce Bu köy öksüz kalacak. | Open Subtitles | وبَعْدَ أَنْ أَمُوتُ هذه القريةِ سَتكُونُ يتيمة |
Ben ölünce Bu köy öksüz kalacak. | Open Subtitles | وبَعْدَ أَنْ أَمُوتُ هذه القريةِ سَتكُونُ يتيمة |
- Umarım kızmazsın... Bu köy için Mati ile yaptıklarınız... başkaların uzun yıllarını alırdı. | Open Subtitles | - أَتمنّى بالا تتضايق منُ هذا ابي... انت وامي خلقتم هذه القريةِ... لقد انجزتم للناس ما يحتاج لقرون ليقومو بة |