"bu kıyafetler" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الملابس
        
    • تلك الملابس
        
    • هذه الثياب
        
    • بهذه الملابس
        
    Neyse, benim de çamaşır atmam lazım çünkü Bu kıyafetler çok pis. Open Subtitles بأي حال، أحتاج أن أغسل ملابسي أيضًا، لأن هذه الملابس قذرة للغاية.
    Bu kıyafetler, büyük mağaza işi değil. Gerçek bir kürk. Open Subtitles هذه الملابس ليست مشكلة بإدارة المتجر هذا إيرمين حقيقي
    Bilirsin, seni her düşündüğümde... üzerinde Bu kıyafetler oluyor. Open Subtitles تعلمين كلما أفكر فيك وأنت تلبسين هذه الملابس
    "Bu başörtüsü ve Bu kıyafetler bana yapmam gereken neyse onu yapma, işim için destek ve yardımı gerekli ve kritik olan kişiler ile konuşabilme özgürlüğü veriyor" der... TED "هذا الحجاب و تلك الملابس" "تعطيني الحرية لأن افعل ما أحتاج أن أفعل "لأتحدث الى اولئك ممن مساعدتهم و مساندتهم هى شئ أساسي لهذا العمل.
    Sana şöyle söyleyeyim; Bu kıyafetler senin yıllık kazancından daha fazla eder. Open Subtitles ثمن هذه الثياب أغلى مما تكسبينه في السنة
    Bu boyda bir bavul, Bu kıyafetler içinde bir kadın, ...sadece bir gecelik eşyası olduğunu, ...yani tek gece kalacağını biliyoruz. Open Subtitles حقيبة بهذا الحجم امرأة راشدة بهذه الملابس فلايمكن إلا أن تكون حقيبةً لتمضية الليل لذا نعرف بأها ستمضي الليلة
    Ama bu süre içinde, tüm Bu kıyafetler iade edilmek zorunda. Open Subtitles لكن بالوقت الراهن كل هذه الملابس يجب ان ترجعيها
    Bu kıyafetler, o araba. Her şeyim bu. Open Subtitles هذه الملابس, تلك السيارة, هذا كل ما أملكه.
    Tüm Bu kıyafetler yüksek derecede yanıcı sentetik fiberden yapılmış. Open Subtitles هذه الملابس كلها مصنوعة من الألياف الصناعية سريعة الإشتعال
    Hey, beyler, Bu kıyafetler tanıdık gelmiyo mu? Open Subtitles يا شباب، أتبدو لكم هذه الملابس مألوفة
    Tatlım, Bu kıyafetler pek bize göre değil. Open Subtitles عزيزتي ، لا أظن هذه الملابس تناسبنا
    Bu kıyafetler bunlar olmadan beş sene dayanamayacak. Open Subtitles لن تبقى هذه الملابس بدونها لخمس سنوات.
    - Letitia Darling, Bu kıyafetler o güzellikler, harikaydı gerçekten. Open Subtitles - ليتيشا دارلينغ)، هذه الملابس) .. جميلة جداً، مدهشة، حقاً
    Bu kıyafetler yeni gibi duruyor. Open Subtitles هذه الملابس تبدوا وكأنها جديدة
    Sizi Bu kıyafetler içinde görmeyeli uzun zaman olmuştu. Open Subtitles لم أرك وأنت ترتدي هذه الملابس منذ زمن
    Bu kıyafetler yüzünden başıma neler geldi! Open Subtitles لقد عانيت كثيراَ بسبب هذه الملابس
    Tuhaflar çünkü. Bu kıyafetler tuhaf. Open Subtitles إنّها غريبة هذه الملابس الغريبة
    - Selam, baba. - Hayatım, Bu kıyafetler sana çok yakışmış. Open Subtitles مرحباً ، ياأبي - عزيزتي ، كم أُحب هذه الملابس الرائعة -
    Bu kıyafetler bizim kanımızla üretilmektedir. Open Subtitles أعتقد يتم إنتاج هذه الملابس بدمائنا.
    Bu kıyafetler değişmeli. Open Subtitles و يجب ان تبدلي تلك الملابس
    Tasarımcılar bu günlerde gerçek kadınların Bu kıyafetler içinde olduğunu unutuyorlar. Open Subtitles المصممون هذه الأيام قد غفلوا أن هنالك نساء حقيقيات داخل هذه الثياب
    Bu kıyafetler içinde çok göze çarpıyorsun. Open Subtitles إنك ملفت للغاية بهذه الملابس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more