"bu kitap" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا الكتاب
        
    • ذلك الكتاب
        
    • هذا الكتابِ
        
    • هذا كتاب
        
    • بهذا الكتاب
        
    • الكتاب هذا
        
    • الكتاب هو
        
    • الإغراء و
        
    • وهذا الكتاب
        
    • فهذا الكتاب
        
    • لهذا الكتاب
        
    • الكتاب الذى
        
    bu kitap karıma ait. Benim için duygusal bir değeri var. Open Subtitles هذا الكتاب يخص زوجتي و أنا أحتفظ به فقط لقيمته العاطفية
    Bunlar geldiğiniz yeri işaret ediyor bu kitap sizin onlarla bağınız. Open Subtitles كل العلامات التي تثبت من أين أتيتم هذا الكتاب وسيلة اتصالكم
    Beni buraya getirmenin nedeni bu kitap mıdır? Open Subtitles الهذا جئت بي الى هنا ؟ لقراءة ذلك الكتاب ؟
    Ama bu kitap, kibar tüm insanları esaslı bir şekilde aşağılıyor. Open Subtitles لكن هذا الكتابِ إهانة عميقة للناسِ المُحْتَرمينِ في كل مكان
    Cunku, saniyorum, kitap yeni ciktiginda cogu insan sunu dusunmustu, bu kitap, genc kadinlarin kariyer basamaklarini cikarken kullanacaklari gercekten onemli bir el kitabi. TED لأنني أعتقد أنه عندما صدر الكتاب، اعتقد الناس ، حسنا ، هذا كتاب عملي مهم جدا بالنسبة للنساء الشابات اللاتي يحاولن شق طريقهن نحو النجاح.
    bu kitap hâlâ sendeyse senin için bir anlamı var demek ki. Open Subtitles بما أنّك ما تزال تحتفظ بهذا الكتاب فحتماً أنّه يعني لك شيئاً
    Beni dinle anne, bu kitap kulübüne gitmesen iyi edersin. Open Subtitles أنا أخبرك، لا يجب عليك أن تذهبي لنادي الكتاب هذا
    Şeytan'ı, Bayan Telfer. bu kitap Şeytan'ı canlandırmak için yazılmıştı. Open Subtitles الشيطان , يا سيدة تيلفر هذا الكتاب مصمم لاحياء الشيطان
    Tamam, bu kitap o bize karşı kullanabileceğiniz büyü bir yüzyıl yetmeyecek tutar. Open Subtitles حسناً هذا الكتاب يحوي قرون من السحر التي ممكن أن يستخدمها ضدنا عظيم
    Şeytan'ı, Bayan Telfer. bu kitap Şeytan'ı canlandırmak için yazılmıştı. Open Subtitles الشيطان , يا سيدة تيلفر هذا الكتاب مصمم لاحياء الشيطان
    bu kitap gerçekmiş gibi bile görünmüyor. Mürekkep hala ıslak mı? Open Subtitles هذا الكتاب لا يبدو حتى حقيقيا هل الحبر لايزال مبللاً ؟
    bu kitap, zincirlerinden kurtulup özgürlüğe kavuşmanda sana rehberlik edecek. Open Subtitles هذا الكتاب سوف يقودك من خلال أبواب السجن إلى الحرية
    Yani sana göre o kitap bu kitap kadar iyi mi? Open Subtitles إذا هل تعتقد بأن ذلك الكتاب بجودة هذا الكتاب ؟
    Onlar bu kitapta beraber çalıştılar ki bu kitap giriş seviyesi için bir kaynak. Open Subtitles لقد تعاونا في ذلك الكتاب الذي استُخدِم كنَصٍ تمهيدي. لكل مُبتدِئ تقريبًا بالدراسة.
    Hiç şüphem kalmadı ki bu kitap vasıtasıyla her neyi dirilttiysem şimdi beni çağırmak için geldiğinden eminim. Open Subtitles وأجزم بأنه أياً كان ما أخرجته عبر ذلك الكتاب... لا شك أنه سيأتي سعياً لطلبي
    Ama bu kitap strateji konusunda çok daha iyi. Open Subtitles لكن هذا الكتابِ كثيرُ حَسّنْ أوضاع حول الإستراتيجيةِ.
    bu kitap 600 sayfadan fazla olmalı, ama günlük daha ağır. Open Subtitles هذا الكتابِ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ أكثر من 600 صفحةِ، لكن المجلّةَ تَزنُ أكثرَ.
    bu kitap, Rönesans sanatçısı Rafael'in tablolarından oluşmuştu ve çalışmasını alıp yeniden düzenleyip içini oyarak, onu bir nevi daha yeni ve daha modern bir şey hâline getiriyorum. TED كان هذا كتاب متعلق بلوحات رافاييل، فنان عصر النهضة، وبأخذي لعمله وإعادتي العمل عليه بواسطة النحت فيه، حولته بشكل أو بآخر إلى شيء جديد وأكثر عصرية.
    Şunu bil, eğer dikkatli bakarsan bu kitap senin ilerideki hayatında işine yarayacak çok değerli bilgiler içeriryor. Open Subtitles وتذكري أنك إذا تمعنت جيداً بهذا الكتاب فستجدين فيه أشياء مهمة ستفيدك في حياتك المقبلة
    Aslında, bu kitap kulübünü yapmak istediğimden çok emin değilim. Open Subtitles في الواقع, انا لست واثقة من أني أريد القيام بنادي الكتاب هذا
    O zamanlarda bu kitap hikaye kitaplarının kralıydı. TED الآن في تلك الأثناء، كان الكتاب هو ملك سرد القصص.
    bu kitap, fıstık gibi bir sarışının... size kul köle olması için, gerekli teknikleri öğretecektir. Open Subtitles الإغراء و التدمير سيعلمكم الخطوات لتجعل على أي شقراء جميلة الجسد تتمنى أن تضاجعك
    Yani bu kitap bana kaşmirden kusmuğu nasıl çıkaracağımı anlatacak mı? Open Subtitles وهذا الكتاب سيخبرني كيف أزيل القيء من الكشمير؟
    İnternet bahçe hortumu olsa bu kitap Niyagara Şelaleri olur. Open Subtitles إذا كان الإنترنت عبارة عن خرطوم مياه فهذا الكتاب هو شلالات نياجرا
    bu kitap için veri toplamak amacıyla, ben de o asansördeydim. TED قد صادف أني كنت في مصعد وأجمع بيانات لهذا الكتاب.
    bu kitap...sizin üzerinde uzman olduğunuz kitap bu kitap, öyle değil mi? Open Subtitles هذا هو الكتاب الذى لك سلطة عليه ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more