"bu kolay" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا سهل
        
    • هذا سهلاً
        
    • ذلك سهلاً
        
    • ذلك سهل
        
    • هذا سهلا
        
    • ذلك هيناً
        
    • أدنى من ذلك
        
    • الأمر سهلاً
        
    • كان ذلك سهلا
        
    • سهلًا
        
    - Tüm zamanların mı? - Hadi. Bu kolay bir soru. Open Subtitles هل تعني على الإطلاق هيا هذا سهل
    - Neydi? - Oh, Bu kolay. Open Subtitles ما هو الشيء الذي فقدته هذا سهل
    Evet şunun dışında. Tim denen çocuk, buz makinesine işedi. Ama Bu kolay. Open Subtitles نعم , بإستثناء ذلك الولد تيم الذي تبول في جاهز الثلج, كان هذا سهلاً.
    İnan bana Bu kolay olmadı özellikle de aramızda geçenleri hatırlamaya başlamışken.. Open Subtitles صدقني، لم يكن هذا سهلاً خاصةً عندما بدأت تذكر عن الذي كان بيننا
    Onu gözetle ve bıraktığından emin ol o zaman. Pekala, ama Bu kolay olmayacak. Open Subtitles حسناً , لم لا تضع عينيك عليه و تتأكد من أنه توقف عن ذلك ؟ حسناً ولكن لن يكون ذلك سهلاً
    Daha baraj maçlarımız var. Oh, Bu kolay. Open Subtitles أوه، ذلك سهل أولاً علينا أن نضرب أوكلندا أَو أناهايم في الطريقِ
    Bu kolay tabi. Çünkü mıknatıs gibi bi çekim var. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا سهلا لانه يوجد مجال مغناطيسى بينهم
    Bu kolay. Farklı kültürleri gözlemliyordun. Open Subtitles هذا سهل, كنتِ تتعرفين على حضارات أخرى
    Bu kolay. Gizli bir radyo vericim var. Open Subtitles هذا سهل لدى جهاز ارسال سرى
    Bu kolay. Arabamı gördünüz. Open Subtitles هذا سهل فلقد رأيت سيارتي
    Şey,Bu kolay, Fez. Open Subtitles حسنا, فيز ,هذا سهل.
    Bu kolay. Kime para vermemiz gerekiyor? Open Subtitles هذا سهل لمن ينبغى أن ندفع ؟
    Oh, Bu kolay. Hiçbirşey beni korkutmaz. Open Subtitles هذا سهل لا شيء يخيفني
    Bu kolay olacaktı güya. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هذا سهلاً
    Bu kolay olmayacak. Open Subtitles لا استطيع إهانته، لن يكون هذا سهلاً
    Ve Bu kolay olmayacak. TED ولن يكون هذا سهلاً.
    Kulübeyi kontrol edeceğim ama Bu kolay bir iş değil. Open Subtitles سأتحقق من ذلك الكوخ، ولكن لن يكون ذلك سهلاً
    Oh, Bu kolay. Önce Oakland ya da Anaheim'ı yeneceğiz. Open Subtitles أوه، ذلك سهل أولاً علينا أن نضرب أوكلندا أَو أناهايم في الطريقِ
    Bu kolay olmalı, çünkü onun aracının bagajına tıkılı olduğunu biliyorum. Open Subtitles حسنا, سيكون هذا سهلا طالما أنه محشورا في حقيبة شاحنتك
    Bu kolay olmasa gerek. Open Subtitles -حسناً، لا يُمكن أن يكون ذلك هيناً . لا بأس.
    Tarih, Bu kolay işi yapan rahiplerle dolu. Open Subtitles التاريخ ممتلىء بالقساوسة الذين فعلوا أدنى من ذلك
    Ama Bu kolay olmayacak çünkü onlar buna benzemeyecek. TED و لن يكون الأمر سهلاً. لأنها لن تكون على هذه الصورة.
    - Evet, bana hakimsin. - Bu kolay oldu. Open Subtitles نعم أنت تملكني كان ذلك سهلا
    Fakat sizi uyarmalıyım ki Bu kolay değil. TED لكن لا بد لي من تحذيركم: هذا ليس سهلًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more