"bu rüyalar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الأحلام
        
    Bu rüyalar başladığından beri bir doktora göründün mü? Open Subtitles حسنا ، هل ذهبت لرؤية طبيب منذ بدأت هذه الأحلام ؟
    Bu rüyalar kafamın içindeki gece yarısı film kuşağı gibi. Open Subtitles أصبحت هذه الأحلام كأفلام الرعب بمنتصف الليل برأسي
    Ama Bu rüyalar kâbusa dönüştüğünde bedelini başkaları öder. Open Subtitles و عندما يظهر أن هذه الأحلام ما هى إلا كوابيس
    Bu rüyalar ateşli sevişmelerle tutkulu öpücüklerle ve kendinden geçmiş iniltilerle doluydu. Open Subtitles هذه الأحلام كانت عن العناقات الحارة والقبلات الشوفة وتنهدات من المتعة والشيء الوحيد المفقود من هذه الأحلام
    Bu rüyalar hayatındaki önemli anlarda ortaya çıkıyor. Open Subtitles هذه الأحلام تظهر خلال نقاط تحول مهمة في حياتك.
    Albay'ın gördüğü Bu rüyalar onun duygusal dengesinin testi ise. Open Subtitles ...هذه الأحلام التى يحلمها الكولونيل إختبار عن ثباته عاطفياً
    Efendim, gördüğünüz Bu rüyalar savaş senaryosu... Open Subtitles سيدى هذه الأحلام التى تأتيك ...سيناريو المعركه
    Bu rüyalar gerçekse o zaman ben... Open Subtitles على أن هذه الأحلام تعتبر نوعا ما من ... . الحقيقة، مما يعنى أنا..
    Bu rüyalar bizi Lexicon'a götürmüyor. Open Subtitles هذه الأحلام لا تقودنا نحو المعجم
    Bu rüyalar, efendim gördüklerim... Open Subtitles ... سيدى .. هذه الأحلام التى أراها
    Bu rüyalar gerçek. Open Subtitles هذه الأحلام حقيقية
    Kendini otopsi odasında ölü olarak uzanırken gördüğün Bu rüyalar sana kendini nasıl hissettiriyor? Open Subtitles حسنا، هذه الأحلام الذي ترين فيها مستلقية وأنتِ ميتة في قسم التشريح... -كيف تشعركِ تلك الصورة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more