"bu sefer çok" - Translation from Turkish to Arabic

    • كثيرًا هذه المرة
        
    • لقد فعلت ذلك الآن
        
    • كبيراً هذه المرة
        
    • ومن الواضح ان البداية اليوم غير
        
    • جداً هذه المرة
        
    Politik felakete neden olacak. Bu sefer çok ileri gittin. Open Subtitles وستكون كارثةً سياسية لقد شطحت كثيرًا هذه المرة
    Bu sefer çok uzağa geldin. Sanırım rekorunu kırdın. Open Subtitles لقد ابتعد كثيرًا هذه المرة أظن أنه رقم قياسي جديد
    Bayan Blue, Bu sefer çok ileri gittiniz. Open Subtitles لقد فعلت ذلك الآن يا آنسة "بلو".
    Bayan Blue, Bu sefer çok ileri gittiniz. Open Subtitles لقد فعلت ذلك الآن يا آنسة "بلو".
    Bu sefer çok efor sarfettim. Open Subtitles بذلت جهداً كبيراً هذه المرة.
    Bu sefer çok efor sarfettim. Open Subtitles بذلت جهداً كبيراً هذه المرة.
    Bu sefer çok tiksindiri olacak. Open Subtitles ومن الواضح ان البداية اليوم غير مبشره
    Fazladan birkaç malzeme de aldım. Bu sefer çok daha dikkatli olmalıyız. Open Subtitles .لقد جلبت معدات إضافية .أظن علينا أن نكون حذرين جداً هذه المرة
    Bu sefer çok derine soktum galiba. Open Subtitles أظنني ربما تعمقت كثيرًا هذه المرة.
    Bu sefer çok tiksindiri olacak. Open Subtitles ومن الواضح ان البداية اليوم غير مبشره
    Çocuklarının okul önünde gösteri yapması ile ilgili geçmişte problemler yaşadık ama Bu sefer çok iyi olacağını tahmin ediyorum. Open Subtitles للإجتماع أعلم أننا واجهنا مشاكل بيننا مع طلابك وتأديتهم أمام المدرسة لكن لديّ شعور طيب جداً هذه المرة
    Bu sefer çok yaklaştım. Open Subtitles كنت قريباً جداً هذه المرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more