"bu silahla" - Translation from Turkish to Arabic

    • بهذا المسدس
        
    • هذا المسدس
        
    • هذا السلاح
        
    • بالمسدس
        
    • بذلك المسدس
        
    Bunun için çok küçüksün. Bu silahla ne işin var? Open Subtitles انت بحجم كوز الذرة ، ماذا تفعلين بهذا المسدس ؟
    Bu silahla başarabileceğin hiç bir şey bunu değiştirmeyecektir. Open Subtitles وما يمكنكَ إنجازه بهذا المسدس لن يغير شيء
    Bir dur bakalım eğer kurbanımız dün gündüz vakti Bu silahla vurulduysa ve silah satılık değilse, o halde silahın orada olmasının sebebi, katilin getirmiş olmasıdır. Open Subtitles انتظر للحظة اذا ضحيتك قد اطلق عليها الرصاص بهذا المسدس ولم يكن المسدس للبيع في محل ريندالي
    Bu gece sizlere Bu silahla ve sıradan bir adamın 24 saatte onunla neler yaptığına dair bir hikâye anlatmayı planladık. Open Subtitles الليلة, سوف نروى لكم قصة عن هذا المسدس وماذا فعل به انسان عادى فى خلال 24 ساعة
    Bu silahla sadece ben ateş edebilirim bu yüzden saçma bir şey deneme. Open Subtitles هذا المسدس لن يطلق النار إلا عند أشارتى لذا فلا تحاول القيام بخدعة ما ، أقفل الباب
    Eminim ki Bu silahla ikinci bir vuruşun öldürdüğünden haberin vardır.. Open Subtitles أنا واثقة أنك تعي أن طلقة ثانية من هذا السلاح ستقتل
    Aile kuralı gereği kardeşi, o adamı Bu silahla öldürdü. Open Subtitles حسب رمز عائلته شقيق هذا الرجل قتله بواسطة هذا السلاح
    Sen de alabilirsin. Faith Hilling ve Taylor Swifting Bu silahla oynamak gibi ! Open Subtitles ربما كنت كدلك, هيلينغ و سويفتنغ هي مثل اللعب بالمسدس
    Belki başka biri ölmeden Bu silahla bir şeyler yapmalısın. Open Subtitles ربما يجب أن تفعل شيئاً بذلك المسدس قبل أن يقتل شخص آخر
    Seni Bu silahla görerek büyüdüm. Ülkemizi kurtardığın silah. Open Subtitles كنت أكبر و أنا أراك بهذا المسدس المسدس الذى أنقذت بلادنا به -
    Onu öldürdüm. Bu silahla öldürdüm. Open Subtitles وقد قتلته لقد قتلته بهذا المسدس
    Onu öldürdüm. Bu silahla öldürdüm. Open Subtitles وقد قتلته لقد قتلته بهذا المسدس
    Wyatt'ın Bu silahla 77 haydut yakaladığını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أن "وايت" قتل أكثر من 77 خارجاً عن القانون بهذا المسدس
    En azından Bu silahla. Open Subtitles على الأقل ليس بهذا المسدس.
    Tek bildiğim Bu silahla ateş etmeyi seviyorum. Open Subtitles حسنا، كلّ ما أعرفه أننى أحبّ إطلاق النار من هذا المسدس.
    - Ben ateş etmeyi Bu silahla öğrendim. - Ha si*tir. Open Subtitles لقد تعلمت كيف اطلق الرصاص علي هذا المسدس
    Ya da bana saldırdığını öne sürüp Bu silahla seni suratının orta yerinden vuracağım. Open Subtitles أو سأدعي بأنكِ هاجمتني وسأفرغ هذا المسدس برأسكِ
    Çok kötü çünkü sattığın Bu silahla iki kişi öldürüldü. Open Subtitles هذا سيء للغاية لأن هذا السلاح الذي بعته قتل شخصين
    Niçin sizin önünüzde Bu silahla duruyorum? TED إذا لماذا أقف أمامكم وأنا أحمل هذا السلاح ؟
    Pekala, sol elimde Bu silahla seni gerçekten... hokeyleyeceğimi* hissediyorum. Open Subtitles إنني أرتجف وأنا ممسكة بالمسدس بيدي اليسرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more