"bu suçlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الجرائم
        
    Sanırım Bu suçlar ile ilgili gereksiz yere sansasyon yaratıIıyor. Open Subtitles أعتقد بأنّ هناك بهرجة لا مبرّر لها حيال هذه الجرائم
    Bu suçlar Camelot'a karşı ihanet demek olup, kanuna göre cezası ölümdür. Open Subtitles هذه الجرائم تشكل أفعال خيانة ضد مملكة كاميلوت و العقوبة التى يفرضها القانون هى الموت
    Bu suçlar Camelot'a karşı ihanet demek olup, kanuna göre cezası ölümdür. Open Subtitles هذه الجرائم تشكل أحد مظاهر الخيانه فى كاميلوت و عقوبتها طبقا للقانون هو الموت
    Bütün Bu suçlar diğer kimliğine bürülü iken oluyor. Open Subtitles وقعت جميع هذه الجرائم عندما كانت بعض شخصية أخرى.
    Bu suçlar yüzünden... Open Subtitles من اجل هذه الجرائم تم الحكم عليك باْن تعيش.
    Tüm Bu suçlar kesinlik ve kontrol hakkında, değil mi? Open Subtitles هذه الجرائم تعتمد على الدقة و التحكم اليس كذلك؟
    Bu suçlar cezasız bırakılmamalıdır. TED لاينبغي ان تفلت هذه الجرائم من العقاب.
    "Bu baskı, Bu suçlar "Kim buna cihat diyor?" Open Subtitles ما هذه الجرائم التي ترتكب تحت اسم الجهاد "
    Bütün Bu suçlar için size verebileceğim tek isim... Open Subtitles جوابي على هذه الجرائم و أكثر هو
    Tüm Bu suçlar ölüm ile cezalandırılabilir. Open Subtitles كل واحدة من هذه الجرائم عقوبتها الموت
    Şunu belirteyim ki, Bu suçlar ölümle cezalandırılan suçlardır... ve hiç şüpheye mahal bırakmadan kanıtlayacağım ki... Open Subtitles اسمحوا لي أن أقول للجميع هنا أن هذه الجرائم هي جرائم العاصمة، وسأثبت بما لا يدع أي شك ...
    - Ve Bu suçlar nerede işlenmişti? Open Subtitles متى حصلت هذه الجرائم ؟
    Bu suçlar arasındaki bağlantıyı bulun. Open Subtitles أوجد الصلة بين هذه الجرائم.
    Bu suçlar fevri ve vahşi. Open Subtitles هذه الجرائم مندفعة و عنيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more