"bu suçu" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه الجريمة
        
    • تلك الجريمة
        
    • هذه الجريمه
        
    • مذنبة بهذه الجريمة
        
    Bu yüzden, onun bu suçu işleyebilecek kişi olduğunu göremiyorsun. Open Subtitles بأنّك لا تستطيع رؤيتها كشخص الذي قادر على الإرتكاب هذه الجريمة.
    -Adamlarınız bu suçu çözemez. Niye? Open Subtitles ايها القوم انتم لا تستطيعون حل هذه الجريمة
    Oldukça kötü bir adam ama bu suçu işleyecek kadar değil. Open Subtitles إنه رجل شرير بأعماقه، لكنه ليس من إرتكب هذه الجريمة
    Bir adam öldürüldü ve bu suçu işleyen kimse kutsal anlaşmayı bozdu. Open Subtitles اغتيل رجل وايا كان مرتكب تلك الجريمة قد كسر هذا العقد المقدس.
    Ve diyor ki, "Sayın, yargıç, ben bu suçu işledim ama ben hayatımda çok iyi şeyler yaptım. " Open Subtitles و لكنه قال للقاضي ، لقد ارتكبت هذه الجريمه و لكنني فعلت حسنات كثيره فى حياتي
    Müvekkilimin bu suçu kaçta işlediğini itham ediyorsunuz? Open Subtitles في أي وقت تزعم أن موكلّي ارتكب هذه الجريمة حضرة المحققين؟
    Ama sana bu suçu atarak en fazla kazancı kim sağlayabilir? Open Subtitles لكن مّن المُستفيد بتلفيق هذه الجريمة عليك؟
    ...ve beni bu suçu işlemeye teşvik eden adam suçlu bulunacak. Open Subtitles والشخص الذي بدأ هذه الجريمة سيتمّ إدانته
    - bu suçu sosyal medya çözecek. Open Subtitles ستقوم وسائل الأعلام الأجتماعية بحل هذه الجريمة
    Davalının bu suçu işlerken çekilmiş kaydı var elimizde. Open Subtitles لدينا تسجيلات للمدعي عليه وهو يرتكب هذه الجريمة
    bu suçu çözdüğüm vakit biraz kahve içerim. Open Subtitles أنا سوف شرب بعض القهوة عندما أنا تحل هذه الجريمة.
    bu suçu durdurmak için kendi kaynaklarınızı kullanmalısınız. Open Subtitles نحتاج لاستخدام مصادرك الخاصة لمنع هذه الجريمة
    Mahkûm bu suçu işlemedi. Open Subtitles من موت محقق وفظيع ؟ السجين لم يرتكب هذه الجريمة
    Ayrıca bu suçu bir çeteye fayda sağlamak için yaptığınızdan dolayı iki ceza peşpeşe işlemek kaydıyla beş yıl daha hapis cezasına mahkum ediyorum. Open Subtitles بالإضافة إلى، بعد إدانتك بإرتكاب هذه الجريمة بسبب شراكتك ولصالح عصابة ما، فأنا أحكم عليكم بخمسة أعوام إضافية متوالية.
    bu suçu kim işlediyse cezalandırılması gerekiyor. Suç? Open Subtitles سيعاقبون الذين إرتكبوا هذه الجريمة
    Şu anda işim bu suçu soruşturmak. Open Subtitles الآن، شأني هو التحقيق في هذه الجريمة.
    Bu durumda çok yüksek sandığı zekasının bir iki çentik altında olmakla beraber bu suçu bir çeşit derin kişisel kinini ifade etmek için işliyor. Open Subtitles إذن ، فلديهم خدش ، أو أقل من الذكيين اللذان يعتقدانها ، هو/هي بإستخدام هذه الجريمة للتعبير عن نوع عميق من ضغينة شخصية
    Buradan biri bu suçu işledi, ...ve buradan birisi 100 bin doları almak için cinayeti çözecek! Open Subtitles شخص ما هنا قد إرتكب هذه الجريمة، وشخص ما هنا يمكنه حلّ هذه الجريمة لأجل 100.000 دولار!
    Biz bu suçu araştırırken sen de dedektifin bozuk pislik-ölçerini tamir edeceksin. Open Subtitles عليكِ مُعالجة وحدة الإنجذاب للغباء الخاصة بالمُحققة بينما نُحقق في تلك الجريمة
    Amatör olan bu suçu işlemesi için para verdiğin kişi her kimse o. Open Subtitles . الضعيف هو ايا من دفعتِ له ليتركب هذه الجريمه
    - Ben bu suçu işlemedim. Open Subtitles أنا غير مذنبة بهذه الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more