"bu takım" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه البدلة
        
    • هذه البذلة
        
    • الفريق هو
        
    • هذا الفريق
        
    • لهذا الفريق
        
    100$ yatırım yaptım üstüne Bu takım elbiseyi de aldım. Open Subtitles أنفقت 100 دولار على إعداد سيرتي الذاتية واشتريت هذه البدلة.
    Brian, Bu takım elbiseyi giydiğinde beyaz bir kıç almış gibi duruyorsun. Open Subtitles أتعلم براين، عندما تلبس هذه البدلة يبدو ذيلك كأنه براز أبيض
    Bu takım elbise beni fazla mı hevesli gösteriyor acaba? Open Subtitles هل هذه البدلة تجعلني أبدو متلهفاً أكثر من اللازم؟
    Bu takım pazartesi günü yarı fiyatına olacak. Open Subtitles سيصل سعر هذه البذلة إلى النصف بدءاً من يوم الأثنين
    Bu takım benim Aleena'ya başka hiçbir zaman veremeceğim bir şans. Open Subtitles هذا الفريق هو فرصتي لأقدم لها ما لم أحصل عليه
    Bu takım aile gibi, ve ailen için her şeyi yaparsın. Open Subtitles هذا الفريق كالعائلة وأنتِ سوف تفعلين أي شيء من اجل العائلة
    Bu takım elbiseyi sevmiyorum. Open Subtitles انا لا احب هذه البدلة انا لا احب كراسى شينتاكي
    Planı her neyse işe yarar umarım çünkü Bu takım deliklerle ve kan lekeleriyle kirlenmeyecek kadar güzel. Open Subtitles إنها شخص غامض جداً. مهما كانت الخطة، من الأفضل أن تنجح، لأن هذه البدلة أجمل من أن
    Ve sen... Bu takım elbiseyle benim arabamı geri çalacaksın? Open Subtitles وانت هل ستسرق سيارتي ثانية مرتدياً هذه البدلة ؟
    Bu takım, broş ve kâğıda ihtiyacın olduğunu söylüyorsun. Open Subtitles أنت تقول أنك تحتاج هذه البدلة وهذا الدبوس
    Güzel girişti. Bu takım neyin nesi, birader? Open Subtitles ـ مدخل رائع ـ مهلاً، ما خطب هذه البدلة اللعينة، يا أخي؟
    Avukatını Bu takım elbiseyle karşılayacaksın. Open Subtitles هذه البدلة هي المخصصة لك من أجل حضور المحاكمة
    Rıhtımdaki berduşun teki Bu takım elbiseyi giymişti. Düğme yok. - Yanık var mı? Open Subtitles لقد حصلت على هذه البدلة من متشرد بالأسفل في الجسر.
    Bu takım, senin bütün eğitim masraflarından daha pahalı. Open Subtitles هذه البدلة تكلف أكثر مما كلف تثقيفك
    Bu takım bana 300$'a patladı. Open Subtitles "بدلتك kickin '." نبتة، هذه البدلة كلّفتني 300$.
    Bu takım beni bir kazanan gibi hissettiriyor ve onu ödül töreninde sergilemek istiyorum. Open Subtitles هذه البذلة تجعلني أشعر أنا رابح وأنا أريد أن أستعرضها في حفلة جائزتك
    Bu takım elbise 70 dolar, biliyor musun? Open Subtitles أتعرف أن هذه البذلة كلفت 70 دولاراً؟
    Ve hepsi Bu takım sayesinde. Open Subtitles وكل هذا بسبب هذه البذلة.
    Ve Bu takım Dubai'deki Dünya Dans yarışmasına katılacak olan takım. Open Subtitles -و هذا الفريق هو الذي سيذهب إلى دبي للمشاركة في مسابقة الرقص العالمية
    "Bu takımı şu takımın yanına koymayın, çünkü Bu takım gürültüyü diğeri ise sessizliği seviyor" diyebilecek insanlar. TED الناس الذين يقولون، لا تجلس هذا الفريق إلى جانب هذا الفريق، لأنهم يحبون الضوضاء، ولأن هؤلاء يحتاجون إلى الهدوء.
    Bunu hak etmiyor. O kaptanımız, Bu takım için çok şey yaptı o. Open Subtitles إنها الكابتن المُغَادِرةُ لقد عَمِلتْ الكثير لهذا الفريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more