Küçük bir Druid arıyoruz. - Bu tarafa geldiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | حن نبحث عن صبي كاهن ,نظن أنه أتى من هنا. |
Bu tarafa geldiğini düşünüyoruz. | Open Subtitles | نحننبحثعن قاتل، ونحن متأكدين أنه مر من هنا |
Ben Bu tarafa gidiyorum. Sen de bataklığın oraya git. | Open Subtitles | سأذهب من هذا الطريق وأنت أذهب من هناك إلى المستنقع |
Neden Naruto Bu tarafa koştuğu halde bu taraftan geldi? | Open Subtitles | كيف يركض ناروتو من هذا الطريق ويأتيني من الطريق المقابل؟ |
Bu tarafa gelen kontrolden çıkmış bir orman yangını var. | Open Subtitles | هناك أحد خارج عن السيطرة ترأس حرائق الغابات بهذه الطريقة |
Siz, arkadakiler... Bu tarafa yaklaşın. | Open Subtitles | أنتمأيهاالناسفيالخلف.. أقتربوا إلى هذا الجانب. |
Ben buna bir tür av tüfeği fleksibilitesi diyorum. Başını Bu tarafa çevir, ateş et, ve mutlaka bir şeyleri vurursun. | TED | ادعوها نوعا ما بسلاح المرونة ادر رأسك بهذا الإتجاه .. بوم .. ها انت شاركت بقتل شئ |
Biraz Bu tarafa tatlım, işte böyle. | Open Subtitles | تحركي قليلا بهذا الاتجاه يا عزيزتي هكذا. |
Bu tarafa sadece keçiler ulaşabilir. | Open Subtitles | والآن من هنا الطريقة الوحيدة للتوازن مع الصخور هي أن تكون ماعز الجبل |
Eğer Bu tarafa gelirsen, sana kazandıklarını anlatmak bana büyük zevk verir. | Open Subtitles | للقيام بعملك كله وبعملي كله وإن رافقتني من هنا فيسيعدني أن أخبرك أكثر عما ربحت |
Şimdi kesinlikle kafaları Bu tarafa döndüreceksin. | Open Subtitles | حسنا، أنت بالتأكيد ستبدأ بأدارة الرؤوس من هنا الآن. |
Bu zamanda, yapılacak şey de budur. Bu tarafa. | Open Subtitles | بهذا اليوم لأخبركم بماسأفعل، حسناً من هنا |
Bu tarafa gelin! Merdivenlerden aşağı inin! Acele edin! | Open Subtitles | من هنا, لينزل الجميع من الأدراج الآن أسرعوا |
Babacığım, Goa o tarafta, sen neden Bu tarafa gidiyorsun? | Open Subtitles | ابى جوا من هذا الطريق فلماذا تسير فى هذا الطريق؟ |
Tamam. Sen bu taraftan git, ben de Bu tarafa gideceğim. | Open Subtitles | حسنا، اذهب من هذا الطريق و أنا سأذهب من هذا الطريق |
Bu tarafa ya da şu tarafa birkaç metre taşınmışız ne fark eder? | Open Subtitles | وماذا تعني إن تحركنا أمتاراً قليلة من هذا الطريق أو ذلك الطريق ؟ |
Savunma birimi Bu tarafa doğru gelen füzeler tespit etmişler. | Open Subtitles | سيدي، والكشف بالاشعة الدفاع صواريخ المسلحة تتجه بهذه الطريقة. |
İlk olarak Bu tarafa, sonra da öbür tarafa. | Open Subtitles | مرة على هذا الجانب.. هكذا و مرة على الجانب الآخر.. هكذا |
İşaret Bu tarafa, harita da Ambléve o tarafta diyor. | Open Subtitles | الإشارة تقول ذلك الإتجاه أما الخارطة فتقول هذا الإتجاه |
Mac telefonunu araçta unutmuş Bu tarafa geldiğini gören de yok. | Open Subtitles | هاتفه في السيارةِ، لكن لا أحدَ رَأى ماكاً إرجعْ هذا الطريقِ. |
Siz şu tarafa gidin, ben Bu tarafa, meydanda buluşuruz. | Open Subtitles | اذهب من هذا الاتجاه وأنا سأبحث هنا ونلتقي عند الساحة |
- Evet, konuştum. - Ona bakma bile. Bu tarafa bak. | Open Subtitles | لا تنظري إليه حتى انظري الى هذه الجهة دعيه يضرب حسنا |
Buraya bakarlarsa kapı dayanmaz ama bir süre daha Bu tarafa gelmezler. | Open Subtitles | لن يحتملهم هذا الباب إذا جاءوا للبحث عنّا، لكنهم لن يمرّوا بهذا الطريق لبعض الوقت. |
Bu tarafa gel, Bu tarafa. İşte bu kadar. Güzel. | Open Subtitles | تعالي مِن هُنا , من هُنا ها نحن ذا , جيّد |
Hey, Bu tarafa gelin! | Open Subtitles | نعم.. لا، أنت ستذهب من هذا الأتجاه من هذا الأتجاه |
Yolun tekrar Bu tarafa düşecek mi? | Open Subtitles | هل ستعود لهذا الطريق مرة أخرى؟ |