"bu yeteneği" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه القدرة
        
    • هذه الموهبة
        
    • هذه المهارة
        
    • هذه الهبة
        
    • تلك القدرة
        
    Donny bu yeteneği nasıl elde etti? Open Subtitles لذا، كيف دوني عندها إكتسبت هذه القدرة المدهشة؟
    -Meteor taşlarının ona bu yeteneği verdiğini, düşünüyorsun. Open Subtitles تعتقدين أن أحجار النيازك هو ما منحها هذه القدرة
    bu yeteneği size yardım etmekle kullanmak istedim. Open Subtitles وعلمت في هذه اللحظة أن يجب أن استخدم هذه القدرة لمساعدتكم
    bu yeteneği sayesinde, benliği sayesinde, bu işi başaracak. Open Subtitles و بسبب هذه الموهبة, بسبب من تكون, ذلك هو الذي ستفعله
    Bana bu yeteneği Tanrı verdi. Bence, bu yeteneği boşa harcamak günah olur. Open Subtitles أعطاني الرب هذه الموهبة وسيكون إثمًا إن ضيّعتها هباءً
    Ama bu yeteneği, türümüzün korunmasına katkı sağlamak yerine kendin için kullandın. Open Subtitles ولكن بدلًا من استخدام هذه المهارة للحفاظ على جنسنا استخدمتها لمساعدة نفسك
    Bana rüyaları sen verdin. Bana bu yeteneği bağışladın! Open Subtitles أنت من أعطيتني هذه الأحلام لقد و هبتني هذه الهبة
    Ama bu yeteneği edinmenize sadece bir mutasyon var. Open Subtitles لكنكم على بُعد خطوة واحدة فقط من اكتساب تلك القدرة
    - Henüz. Ama bu yeteneği edinmenize sadece bir mutasyon var. Open Subtitles ولكن أنتم على وشك طفرة واحدة كي تكتسبون هذه القدرة
    Kral'a yapacağım katkı, duygularımın esiri olmadan bu yeteneği iyi kontrol edebilişim olacak. Open Subtitles لعل تسخير هذه القدرة للملك يخوّلني التحكّم بها ومنع مشاعري الهيمنة.
    bu yeteneği sayesinde zengin bir toprak sahibi, kızının saf güzelliğini resmetmesi için onu tuttu. Open Subtitles كانت هذه القدرة الأخيرة... ... إستأجرمنقبلمالكأراضيغني ليأسر جمال بنته العذري.
    Evet, bu yeteneği duymuştum. Open Subtitles نعم , لقد سمعت عن هذه القدرة.
    Dr. Wells, bu yeteneği bana karanlık maddenin verdiğini söyledi. Open Subtitles (قال الدكتور (ويلز أن المادة المظلمة وهبتني هذه القدرة
    (Gülüşmeler) Ve şimdi laboratuvarda yapmaya başladığımız, çocukları beyin tarayıcısından geçirmek ve diğer insanların ne düşündüğüne dair bu yeteneği geliştirirken beyinlerinde neler olduğunu sormaktı. TED ( ضحك ) و الآن ما قد بدأنا أن نعمله في معملي هو وضع الأطفال في جهاز أشعّة لمسح المخّ ونسأل ماذا يحدث في مخّهم بينما يُطوّرون هذه القدرة للتّفكير في أفكار الأشخاص الآخريين .
    bu yeteneği kullanabilirsin. Open Subtitles يمكنك استخدام هذه الموهبة لغرض حسن، وانلم تكنلتفعلذلك...
    Lois, oğlumuz büyük bir yetenekle kutsandı ve bu yeteneği terbiye edip başarmasına yardım etmek için her şeyi yapacağım. Open Subtitles (لويس)، بورك إبننا بهدية رائعة وسأفعل ما بوسعي لأربي هذه الموهبة وأساعده على النجاح
    İçimdeki bu yeteneği sen canlandırdın. Open Subtitles لقد أيقظت هذه الموهبة فيّ
    Onlara bu yeteneği vermedikçe tabii. Open Subtitles هذا ما لم نمنحهم تلك القدرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more