"bugün burada" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا اليوم
        
    • هُنا اليوم
        
    • اليوم هنا
        
    • هنا الليلة
        
    • نجتمع اليوم
        
    • نجتمع هنا
        
    • يأتي اليوم
        
    • معنا اليوم
        
    • مجتمعون هنا
        
    • اليوم هو
        
    • الحضور اليوم
        
    • إننا هنا
        
    • نحن اليوم
        
    • يأت اليوم
        
    • وجودنا اليوم
        
    bugün burada silahın barış ve istikrar sağlamak için nasıl kullanılabileceğini anlatacağım. TED انا أقف هنا اليوم لكي اخبركم عن استخدام السلاح كأداة للسلام والاستقرار
    bugün burada, okyanusun ortasında teknede duruyorum ve çalışmamın gerçekten önemli etkisini konuşmak için buradan daha iyi bir yer olamaz. TED أقف هنا اليوم على هذا القارب في عرض المحيط، وما من مكان أفضل من هذا للحديث عن تأثير عملي بالغ الأهمية.
    bugün burada amacımız, tartışma için bir ortam yaratabilmek. Open Subtitles هدَفُنا هُنا اليوم هوَ تَأمين جو للمُناقشَة
    Değişime bu kadar dirençli olmasaydık muhtemelen bugün burada olamazdık. TED لم نكن لنوجد اليوم هنا لو لم نكن مقاومين للتغيير.
    Toplum içinde birçok şeyin bizi bölebileceğini biliyorum ama bugün burada bulunmanız, sistemimize duyulan güveni gösteriyor. Open Subtitles أنا أعرف أشياء كثيرة يمكن أن تفرق بيننا هنا، و في هذا المجتمع ولكن ظهوركم هنا الليلة يشير إلى الثقة في نظامنا.
    Seni bugün burada atış yapmayı sevdiğinden ötürü yargılamıyoruz Bart. Open Subtitles نحن لا نحاكمك هنا اليوم لأنك تحب التصويب يا بارت
    Jessica, idare heyeti, bugün burada olanlar hakkında tonla soru sorcaklar. Open Subtitles حيسيكا ،ـ سيكون للجنة الكثير من الأسئلة عما حدث هنا اليوم
    bugün burada olanların tam olarak özeti bu mu memur bey? Open Subtitles أهذا حساب دقيق لما جرى هنا اليوم ، أيها الضابط ؟
    Eğer bir yol olmadığını düşünürsen bugün burada başardığımızı hatırla. Open Subtitles وإن بدا الأمر عكس ذلك، ففكر بما حققناه هنا اليوم.
    Çok teşekkürler ama bugün burada olmamızın nedeni ben değilim. Open Subtitles شكراّ لك كثيراّ ولكنى لست السبب فى وجودنا هنا اليوم
    Eğer bugün burada seni yenersem yüzüne on defa vurmama izin vereceksin. Open Subtitles اهن تشان سو. اذا دمرتك هنا اليوم اسمح لي بصفعك عشر مرات.
    bugün burada, bu şehrin bu mükemmel adamını ve sadık hizmetkarını uğurlamak ne büyük bir onur. Open Subtitles يا له من شرف التواجد هُنا اليوم للمساعدة فى توديع رجل عظيم وخادماً مُخلصاً لهذه المدينة
    bugün burada neler olduğunu herkesin bilmesini istiyorum. Open Subtitles أود أن يعلم الجميع ما حدث لها هُنا اليوم
    bugün burada, birbirlerinde gerçek arkadaşlığı bulan aşktan ilham alan bir adam ve kadının yeni bir aile oluşuna şahitlik etmek için bulunuyoruz. Open Subtitles نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق
    bugün burada, Tanrı'nın çocuklarından Lindsey Elizabeth Farris'in ölümünün derin üzüntüsü içindeyim. Open Subtitles أقف اليوم هنا حزينا بشدة لوفاة احد رعايا الله ليندسي اليزابيث فاريس
    Sevgili dostlar, bugün burada prensimizle bu güzel bayanın evlilik müessesine adım atmalarını kutlamak için toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles أعزائي، نجتمع هنا الليلة في هذا الاحتفال الرفيع، لكي نجمع بين هذا الأمير وهذه الشابة بالزواج المقدس
    bugün burada iki kişi arasındaki aşkı kutlamak için toplandık. Open Subtitles نجتمع اليوم. لنحتفل بالحب الذي جمع أوغي انهورن.
    bugün burada... ..bu kutsal yerin çalışmasının devam etmesini kutsamaya toplandık. Open Subtitles إننا نجتمع هنا اليوم لنبارك استمرار العمل في هذا المكان المقدس
    Senin de duyduğun gibi. Omodaka bugün burada değil. Open Subtitles لقد سمعت ما قال ، اوموداكا لم يأتي اليوم
    Theaster, bugün burada bizimle olduğun için çok teşekkürler. TED ثياستر، شكرًا جزيلًا لكونك هنا معنا اليوم.
    bugün burada bu çifti kutsal evlilik bağıyla bağlamak için toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles نحن مجتمعون هنا اليوم لجمع هذا الرجل وهذه المرأة برباط مبارك
    bugün burada sizlerle hem bu armağanın ne olduğunu konuşmak, hem de neden şimdiye kadar bunun en ufacık bir fark yaratmadığını anlatmak istiyorum. TED وما أريد الحديث عنه اليوم هو ماهية تلك الهدية، وأريد أيضاً أن أشرح لكم لماذا لماذا لم تحدث ولو قليل من الفرق.
    Jack O'Neill bugün burada olamadı, yalnız on yıl önceki bir görev raporundan.. Open Subtitles جاك أونيل لم يمكنه الحضور اليوم لكن هذه الكلمات الطيبة
    bugün burada Afrika'nın en büyük insanlarından birini yad etmek için toplandık! Open Subtitles إننا هنا لنرثي واحد من أعظم رجال أفريقيا
    bugün burada Düşes Yoko Hashiba ve Baron Yoko Hashiba'nın evlilik sözlerinin ve nişan hediyelerini karşılıklı olarak verilmesine şahit olmak için toplanmış bulunuyoruz. Open Subtitles نحن اليوم مجتمعون كى نشهد تبديل هدايا الخِطبة والتى تعبّر عن عهد الزواج
    Merhaba. Üzgünüm, Dr Dunietz bugün burada değil. Pazartesi günü tekrar arayın. Open Subtitles مرحبا ، دكتور دونيتز لم يأت اليوم اتصل به لاحقا يوم الاثنين
    bugün burada olma nedenimiz bu değil. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودنا اليوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more