bugün burada silahın barış ve istikrar sağlamak için nasıl kullanılabileceğini anlatacağım. | TED | انا أقف هنا اليوم لكي اخبركم عن استخدام السلاح كأداة للسلام والاستقرار |
bugün burada, okyanusun ortasında teknede duruyorum ve çalışmamın gerçekten önemli etkisini konuşmak için buradan daha iyi bir yer olamaz. | TED | أقف هنا اليوم على هذا القارب في عرض المحيط، وما من مكان أفضل من هذا للحديث عن تأثير عملي بالغ الأهمية. |
bugün burada amacımız, tartışma için bir ortam yaratabilmek. | Open Subtitles | هدَفُنا هُنا اليوم هوَ تَأمين جو للمُناقشَة |
Değişime bu kadar dirençli olmasaydık muhtemelen bugün burada olamazdık. | TED | لم نكن لنوجد اليوم هنا لو لم نكن مقاومين للتغيير. |
Toplum içinde birçok şeyin bizi bölebileceğini biliyorum ama bugün burada bulunmanız, sistemimize duyulan güveni gösteriyor. | Open Subtitles | أنا أعرف أشياء كثيرة يمكن أن تفرق بيننا هنا، و في هذا المجتمع ولكن ظهوركم هنا الليلة يشير إلى الثقة في نظامنا. |
Seni bugün burada atış yapmayı sevdiğinden ötürü yargılamıyoruz Bart. | Open Subtitles | نحن لا نحاكمك هنا اليوم لأنك تحب التصويب يا بارت |
Jessica, idare heyeti, bugün burada olanlar hakkında tonla soru sorcaklar. | Open Subtitles | حيسيكا ،ـ سيكون للجنة الكثير من الأسئلة عما حدث هنا اليوم |
bugün burada olanların tam olarak özeti bu mu memur bey? | Open Subtitles | أهذا حساب دقيق لما جرى هنا اليوم ، أيها الضابط ؟ |
Eğer bir yol olmadığını düşünürsen bugün burada başardığımızı hatırla. | Open Subtitles | وإن بدا الأمر عكس ذلك، ففكر بما حققناه هنا اليوم. |
Çok teşekkürler ama bugün burada olmamızın nedeni ben değilim. | Open Subtitles | شكراّ لك كثيراّ ولكنى لست السبب فى وجودنا هنا اليوم |
Eğer bugün burada seni yenersem yüzüne on defa vurmama izin vereceksin. | Open Subtitles | اهن تشان سو. اذا دمرتك هنا اليوم اسمح لي بصفعك عشر مرات. |
bugün burada, bu şehrin bu mükemmel adamını ve sadık hizmetkarını uğurlamak ne büyük bir onur. | Open Subtitles | يا له من شرف التواجد هُنا اليوم للمساعدة فى توديع رجل عظيم وخادماً مُخلصاً لهذه المدينة |
bugün burada neler olduğunu herkesin bilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أود أن يعلم الجميع ما حدث لها هُنا اليوم |
bugün burada, birbirlerinde gerçek arkadaşlığı bulan aşktan ilham alan bir adam ve kadının yeni bir aile oluşuna şahitlik etmek için bulunuyoruz. | Open Subtitles | نحن هُنا اليوم لنشهد على بداية عائلة جديدة مُستلهمة من حب رجل وإمرأة ، الذين وجدوا في بعضهم البعض ، صديقهم الحق |
bugün burada, Tanrı'nın çocuklarından Lindsey Elizabeth Farris'in ölümünün derin üzüntüsü içindeyim. | Open Subtitles | أقف اليوم هنا حزينا بشدة لوفاة احد رعايا الله ليندسي اليزابيث فاريس |
Sevgili dostlar, bugün burada prensimizle bu güzel bayanın evlilik müessesine adım atmalarını kutlamak için toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | أعزائي، نجتمع هنا الليلة في هذا الاحتفال الرفيع، لكي نجمع بين هذا الأمير وهذه الشابة بالزواج المقدس |
bugün burada iki kişi arasındaki aşkı kutlamak için toplandık. | Open Subtitles | نجتمع اليوم. لنحتفل بالحب الذي جمع أوغي انهورن. |
bugün burada... ..bu kutsal yerin çalışmasının devam etmesini kutsamaya toplandık. | Open Subtitles | إننا نجتمع هنا اليوم لنبارك استمرار العمل في هذا المكان المقدس |
Senin de duyduğun gibi. Omodaka bugün burada değil. | Open Subtitles | لقد سمعت ما قال ، اوموداكا لم يأتي اليوم |
Theaster, bugün burada bizimle olduğun için çok teşekkürler. | TED | ثياستر، شكرًا جزيلًا لكونك هنا معنا اليوم. |
bugün burada bu çifti kutsal evlilik bağıyla bağlamak için toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا اليوم لجمع هذا الرجل وهذه المرأة برباط مبارك |
bugün burada sizlerle hem bu armağanın ne olduğunu konuşmak, hem de neden şimdiye kadar bunun en ufacık bir fark yaratmadığını anlatmak istiyorum. | TED | وما أريد الحديث عنه اليوم هو ماهية تلك الهدية، وأريد أيضاً أن أشرح لكم لماذا لماذا لم تحدث ولو قليل من الفرق. |
Jack O'Neill bugün burada olamadı, yalnız on yıl önceki bir görev raporundan.. | Open Subtitles | جاك أونيل لم يمكنه الحضور اليوم لكن هذه الكلمات الطيبة |
bugün burada Afrika'nın en büyük insanlarından birini yad etmek için toplandık! | Open Subtitles | إننا هنا لنرثي واحد من أعظم رجال أفريقيا |
bugün burada Düşes Yoko Hashiba ve Baron Yoko Hashiba'nın evlilik sözlerinin ve nişan hediyelerini karşılıklı olarak verilmesine şahit olmak için toplanmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | نحن اليوم مجتمعون كى نشهد تبديل هدايا الخِطبة والتى تعبّر عن عهد الزواج |
Merhaba. Üzgünüm, Dr Dunietz bugün burada değil. Pazartesi günü tekrar arayın. | Open Subtitles | مرحبا ، دكتور دونيتز لم يأت اليوم اتصل به لاحقا يوم الاثنين |
bugün burada olma nedenimiz bu değil. | Open Subtitles | هذا ليس سبب وجودنا اليوم. |