"bugün değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس اليوم
        
    • لَيسَ اليوم
        
    • وليس اليوم
        
    • اليوم ليس
        
    • مياه ساخنة اليوم
        
    • ليس اليّوم
        
    • ليس موعده اليوم
        
    • ليس هذا اليوم
        
    Cumartesinden sonraki herhangi bir saatte bunu yapabilirim, ama bugün değil. Open Subtitles اسمع أي وقت بعد السبت أستطيع فعل هذا لكن ليس اليوم
    Bugün, daha fazla tasarruf yapmak hakkında konuşacağım, ancak bugün değil, yarın. TED سأتحدّث اليوم عن ادخار المزيد، لكن ليس اليوم بل غدًا.
    Belki bugün değil, belki bu yıl değil belki de beş yıl içinde değil, ama adaleti bulun. TED ربما ليس اليوم أو هذا العام أو في خلال 5 سنوات، ولكن اعثروا على العدالة.
    Hayır, bugün değil. Zamanı geldiğinde burayı kapatmak için sebeplerim olacak. Open Subtitles لا, ليس اليوم, وعندما سنفعل سيكون لدىّ مايكفى لكى اُغلق هذا المحل
    Haydi. Götüreceğim, ama bugün değil. Savaştan sonra. Open Subtitles اهدا ، وتحرك فانا سوف اخذك ولكن ليس اليوم ، بعد الحرب
    - bugün değil. - Güzel, firmaya yeterince zarar verdin zaten. Open Subtitles ليس اليوم لقد كلفت الشركة بما فيه الكفاية
    O şu anda tatilde. Hayır Walter, tatilde değil. bugün değil. Open Subtitles انه موقوف عن العمل لا يا والتر انه ليس هنا ليس اليوم
    Ziyaretçileri hep kuyruğunu sallayarak karşılardın, değil mi? Ama bugün değil. Open Subtitles سوف تعود وترحب بنا من جديد , ولكن ليس اليوم
    Belki bugün değil, belki yarın değil ama yakında Ve hayatımız boyunca Open Subtitles ربما ليس اليوم أو غداً , لكن قريباً ولبقية حياتنا
    Genelde plaj bu tarz şeyler kaynar ama bugün değil. Open Subtitles في العادة هذا الشاطئ يمتلئ بهم لكن ليس اليوم ، لا
    - Neden bugün değil? - Sakin olduğun bir zaman terk et. Open Subtitles لماذا ليس اليوم ؟ عليكِ هجرها , عندما تصبحين هادئة
    Evet, ama bugün değil. Ofiste bugün yalnızım. Open Subtitles نعم لكن ليس اليوم ، لا يوجد غيري في الوكالة
    Fabrika sahipleri dava açmıyorlar. En azından bugün değil. Open Subtitles أصحاب المصنع لن يوجهوا أتهامات بالتجاوز ،على الأقل ليس اليوم
    Sadece bugün değil, yıllardır? Open Subtitles ليس اليوم فقط و لكن السنوات الماضيه ايضاً
    Senin rozetini alabilirim, Binbaşı, ama bugün değil. Open Subtitles ربما سأسحب شارتك أيها الرائد لكن ليس اليوم
    bugün değil, bizim için değil. Onu kurtaracağım. Bunu yapabilirim. Open Subtitles ليس اليوم , ليس لنا ساذهب لانقاذ حياتها , استطيع فعل هذا
    O otobüse binersen, pişman olursun belki bugün değil, belki yarın değil; Open Subtitles إذا ركبت هذا الأوتوبيس ستندم عليه ... . ربما ليس اليوم ..
    Beni almanıza izin vermeyeceğim sizi pislikler. Beni değil. bugün değil. Open Subtitles لن أدعك أيها الوغد تنل مني ليس أنا، ليس اليوم
    Belki bugün değil ama yakında. Open Subtitles كما تعلمين , ربما ليس اليوم , لكن قريباً
    Belki ama bugün değil. Open Subtitles رُبَّمَا لكن لَيسَ اليوم
    Yatırıcımların perşembe günü gelmesi gerekiyordu, bugün değil. Open Subtitles من المفـروض أن يأتي المستثمرون يوم الـخميس، وليس اليوم
    Belki bir gün işler değişir, ama o gün bugün değil. Open Subtitles ربما يوم ما من سيكون الوضع مختلف ولكن اليوم ليس كذلك
    Hayır, bugün değil. Open Subtitles لا، لا مياه ساخنة اليوم.
    - bugün değil ki. - Arabada konuşuruz, tamam mı? Open Subtitles ليس موعده اليوم - سنتحدث عن هذا في السيارة، حسناً؟
    bugün değil, ama davet için teşekkür ederim. Open Subtitles ليس هذا اليوم على الرغم من أنني أقدر الدعوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more