"bugünlük" - Translation from Turkish to Arabic

    • لليوم
        
    • لهذا اليوم
        
    • ليوم
        
    • ليومٍ
        
    • لدينا اليوم
        
    • يكفي اليوم
        
    • شيء اليوم
        
    Harika birine benziyorsun, Matt, ama ben sadece Bugünlük buradayım. Open Subtitles انت تبدو عظيم يا مات و لكنى هنا لليوم فقط
    Sadece Bugünlük. Bu yüzden sizinle buluşamadı. Open Subtitles لليوم فقط ، و هذا سبب عدم مجيئه لمقابلتك
    Sanırım Bugünlük üzerimize düşeni yaptık, Başkan. Open Subtitles حسناأعتقد بأنّنا عملنا عملنا الجيّد لليوم. يا رئيس البلدة
    Bugünlük bu kadar yeter. Duşlarını alsınlar. Open Subtitles هذا كل شيء لهذا اليوم, يمكنهم أن يأخذو حماماً
    Bence Bugünlük bu kadar yeter. Open Subtitles أعتقد لقد كان لدينا ما يكفي من ليوم واحد.
    Evet, Bugünlük bu kadar. Open Subtitles كان هذا كل ما لدينا لليوم وبالنهاية هاهو محدثكم يقول لكم
    Bugünlük bu kadar. Ben Frasier Crane. KACL 780'de Sohbet Saatini dinlediniz. Open Subtitles هذا ما لدينا لليوم كان معكم الدكتور فريزر كرين من كي اي سي ال
    Ama Bugünlük bitirdik bayanlar baylar. Open Subtitles لَكنَّنا مُنهون لليوم هنا، أيها السيدات والسادة.
    Amcam Bugünlük şu metal dedektörü bana kiraladı.. Open Subtitles عمّي إستأجرني فقط هذا كاشف المعادن لليوم.
    Bugünlük bu kadar yeter, yürüyüşe çıkıyorum dedim. Open Subtitles قلت له بأن هذا يكفي لليوم وأني سأذهب لأتنزه.
    Kesinlikle mükemmel. Evet, Bugünlük bu kadar. Open Subtitles فى غاية الروعة وهذا هو كل شىء بالنسبة لليوم
    Pekala, başka soru yoksa Bugünlük bu kadar yeter. Open Subtitles اذا لم يكن هناك اسئلة اضافيه فهذا يكفي لليوم
    Bugünlük beni izlemen yeterli. Open Subtitles ..بالنسبة لليوم ليس عليك سوى المشاهدة فقط
    Tamam, Bugünlük bu kadar. Teşekkürler kızlar. Open Subtitles حسناً هذا كل شيء لليوم شكراً لكن أيتها الفتيات
    - Pekala, Bugünlük bu kadar prova yeter. Open Subtitles كأنك على طبيعتك حسناً . أنتما الأثنان يكفي تمارين لليوم
    Bugünlük her şeyi berbat etme kapasitemizi doldurduk, değil mi? Open Subtitles لقد حعلنا الأمور لهذا اليوم تسوء بما فيه الكفاية ألم نفعل؟
    Son iki saldırı on ikiyle iki arasında olmuştu. Bugünlük bırakalım derim ben, Ajan Dinozzo. Olumsuz. Open Subtitles الهجومين الأخيرين كانا بين الظهر والثانية لذا أقول ان نتوقف هنا لهذا اليوم لأن رجلنا لن يظهر دينوزو :
    Bugünlük okulum yeni bitti, bilirsin bu her zaman için güzel bir şeydir. Open Subtitles . حسناً ، أنتهيت من المدرسة لهذا اليوم ، كما تعلمى ، دائما هذا شئ جيد
    Bugünlük okula gitmesem? Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أغيب عن المدرسة ليوم واحد ؟
    Bence eski sosisi Bugünlük fazlasıyla gördük. Teşekkür ederim. Open Subtitles اظن ان راينا ما يكفينا لهذا ليوم شكرا لك
    Bugünlük kız arkadaşımmış gibi davran lütfen. Open Subtitles من فضلكِ كوني صديقتي المقرّبة ليومٍ واحد فحسب
    Bugünlük son param, ama yakında çok paramız olacak. Open Subtitles انه البيزو الأخير لدينا اليوم لكن قريبا سيكون معنا الكثير من المال
    Dışarı, küçük balıkçıklar! Bugünlük bu kadar yeter! Open Subtitles إخرجن أيتها السمكات الصغار هذا يكفي اليوم
    Gidebilirsiniz. Bugünlük hepsi bu. Open Subtitles يمكنكم أن تنصرفوا الآن، هذا كل شيء اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more