"buluşalım" - Translation from Turkish to Arabic

    • قابلني
        
    • قابليني
        
    • سأقابلك
        
    • نتقابل
        
    • نلتقي
        
    • لنتقابل
        
    • قابلنى
        
    • أقابلك
        
    • سنلتقي
        
    • سنتقابل
        
    • نجتمع
        
    • مقابلتي
        
    • لاقيني
        
    • لنلتقي
        
    • قابلوني
        
    Akşam yemeğinde buluşalım, şu eşyaları da topla, tamam mı? Open Subtitles قابلني الليلة على وجبة العشاء، اتفقنا؟ وقم بتوضيب هذه الأغراض.
    Saat 1 'de koşu pistinde buluşalım. Beni tanıyamayacaksın. Çok zayıfladım. Open Subtitles قابلني في مسار الجري الساعة الواحدة لن تميزني ، لقد أصبحت نحيلاً
    Dinle, Lex'teki senin şu sevdiğin kafede buluşalım. Pizza dükkânının karşısındaki, hatırladın mı? Open Subtitles اسمعي قابليني في المقهى الذي تحبينه في ليكس مقابل محل البيتزا هل تذكريه
    15 dakika sonra otelin barında buluşalım. 15 dakika... Sakın ayrılma. Open Subtitles لا ترحلي ، سأقابلك خلال 15 دقيقة بكافيتريا الفندق، لا ترحلي
    Altıncı ayın sonunda burada buluşalım. Open Subtitles ثانيا بعد مشيئتى سوف نتقابل هنا فى نهاية القمر السادس
    Ama bugun olmaz acelem var yarın saat 10 da limanda buluşalım olur mu kahvelerimizi orda içeriz Tamam mı? Open Subtitles لكن اليوم أنا مسرعة لماذا لا نلتقي غدا امام الميناء عند الـ 10 صباحاً ؟ نحن سنشرب القهوة هناك حسناً؟
    Olur da bir sebepten ötürü ayrı düşersek, burada buluşalım. Open Subtitles إذا إنفصلنا لأي سبب من الأسباب، لنتقابل هنا مرة أخرى.
    Bana bir araç bul. Beş dakika sonra yolda buluşalım. Open Subtitles أحضر مركبة قابلني على الطريق عند البوابات خلال خمس دق ائق
    15 dakika sonra yan sokakta buluşalım. Yalnız gel. Open Subtitles قابلني في الممر بعد ربع ساعة، تعال لوحدك
    Sürüngen, 1 'de Luxemburg'un arkasında buluşalım. Open Subtitles بثرة صغيرة قابلني خلف لوكسمبورج عند الساعة 1:
    Şu ağacın önünde daha sonra buluşalım, sana daha fazlasını anlatırım. Open Subtitles قابلني لاحقاً في تلك الشجرة وسأخبرك أكثر
    20 dakika içinde Sycamore'da Starlight Hotel'de buluşalım. Open Subtitles قابلني في فندق ضوء النجوم على الجمّيز في 20 دقيقة.
    Yarım saat sonra, kuzeybatı köşesinin kuzeyinde buluşalım. Open Subtitles قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي
    Yarın saat 6'da Five Deuces'de buluşalım. Open Subtitles هيه، إنَه بيب قابليني غداً في منطقة الشياطين الخمسة في الساعة السادسة
    Silahını al. Beş dakika sonra dışarıda buluşalım. Open Subtitles أحضر مسدسك سأقابلك فى الشارع بعد 5 دقائق
    Sadece "Waldbaum'da buluşalım" dediler. Open Subtitles لقد قال الملاك اننا سوف نتقابل فى والدبوم
    Nasılsa ortak bir noktada buluşmamız imkansız, o yüzden siz çocuklar bir film seçin babanızla ben de bir tane seçelim, filmden sonra da lobide buluşalım. Open Subtitles بما أننا لن نتفق أبداً، يمكنكما اختيار فيلم، وأنا وأبوكما نختار فيلماً ثم نلتقي في الخارج بعد المشاهدة.
    - Daha sonra orada buluşalım. - Daha ağırbaşlı bir şey giyeyim. Open Subtitles لنتقابل هناك لاحقاً سأرتدى ملابس رسميه أكثر
    Harika 45 dakika sonra Ekins Oyster Bar da buluşalım Open Subtitles عظيم اذن قابلنى فى بار اكينز اوستر بعد 45 دقيقة
    Bugün yarım gün çalışıyorum. Nerede buluşalım? Open Subtitles عندى راحه من العمل لباقى اليوم أين أقابلك ؟
    Şimdi konuşamam. Çocukları topla, ofiste buluşalım. Open Subtitles لا نستطيع التحدث الان، اجلب الرجال، و سنلتقي في المكتب الليله.
    Bu akşam günbatımında, vadinin diğer ucunda buluşalım. Open Subtitles الأخرون يحاولون تحريرهم سنتقابل عند الجانب البعيد من الوادى الليله عند الغروب
    Hoşçakal demek durumundayız, ama bir akşam mutlaka buluşalım, tamam? Open Subtitles يجب أن نودعكم الآن، لكن دعونا نجتمع في إحدى الأمسيات، اتفقنا؟
    Harry, bu gece saat 10 gibi aynı yerde buluşalım. Open Subtitles هاري، مقابلتي حوالي عشرة الليلة في هذا المكان وأنا أعلم.
    - Tabi ki. Ofisimde buluşalım. Open Subtitles لاقيني في مكتبي، امنحيني دقيقتين للتملّص
    Toplantı yerimizde buluşalım. O zamana kadar ben bir araştırma yapayım. Open Subtitles لنلتقي في الــ , , سأحقق في الموضوع حتى ذلك الوقت
    14:00'te paraşüt odasında buluşalım. Open Subtitles قابلوني في مستودع المظلات في الساعة 1400 سأقوم بتنفيذ أذون التفتيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more