Jason'ın cesedinin bulunduğu bölgenin çevresinde kazı yapan polis memurları olsun. | Open Subtitles | و اجعلي الضباط يحفرون المنطقة حول مكان العثور على جثة جيسون |
Bir tanesi maktulun bulunduğu yere 400 metre uzakta kaza yapmış. | Open Subtitles | سيارة تحطمت عى بعد 400 متر من مكان العثور على الضحية. |
Bu, ben ya da bir yabancı Cayla ve arkadaşlarının bulunduğu odanın dışında da olsa bebeğe bağlanabilir anlamına geliyor. | TED | وهذا يعني أنني أنا، أو أي شخص غريب هنا، يمكنه الاتصال بالدمية أثناء وجوده خارج الغرفة حيث توجد كايلا وأصدقاؤها. |
Vücudu öyle katıydı ki incelememi bulunduğu pozisyonda yapmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | جسمها كان معاملاً بفظاعة حتى أني قمت بالفحص.. بالوضع التي وُجدت به. |
Bu, cesedin bulunduğu yerden, nehrin yukarısından 200 metre ötede bulundu. | Open Subtitles | على بعد 200 ياردة باتجاه أعلى النهر حيث عثر على جثة |
Sivri bir iğneden enjekte edilen zehirin bulunduğu kesede, biter. | Open Subtitles | يوجد كيس يحتوي على سم يحقن على شكل لدغة شوكية. |
Bir uyuşturucu dağıtıcısı cesedin bulunduğu yerden yaklaşık bir buçuk blok uzaklıkta bir köşede çalışıyor. | Open Subtitles | تاجر مخّدرات الذي يعمل على بعد شارع ونصف من مكان تواجد جثتها |
Ancak şu anda bulunduğu yer hakkında kesin bir ipucuna sahip değiliz. | Open Subtitles | لكننا حتى الآن لم نعثر على أي أثر على مكان تواجده بالتحديد. |
Annemin bulunduğu şu bataklık var ya, biraz araştırma yaptım. | Open Subtitles | ذلك المستنقع حيثُ تم العثور على امي، قمتُ ببعض الحفر |
Fotoğraflar, yerel bir itfaiyede enkazın içinde bir zamanlar evlerinin bulunduğu yerden çok uzakta, kocasının iş arkadaşları tarafından bulunmuştu ve kocasını tanımışlardı. | TED | تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه. |
Hewitt'ların evi Burası 1. kurbanın bulunduğu yer. | Open Subtitles | في هذا المكان تم العثور على الضحيه الأولى |
Bir ürünün nerede nasıl üretildiği ve bulunduğu yere nasıl geldiği gibi doğruladığımız ve izlediğimiz bilgileri nasıl paylaşacağız? | TED | كيفية مشاركة المعلومات التي قمنا بالتحقق منها وتعقبها حول مصدر المنتج، وكيفية إنتاجه وكيف وصل إلى حيث هو الآن؟ |
...cesedin bulunduğu bölgede ve cinayet alanında? | Open Subtitles | محليًا، حيث وُجدت الجثة وفي موقع الجريمة أيضًا |
Cesedin bulunduğu yerden farklı bir yerde öldürülmüş. | Open Subtitles | والمكان الذي قتل فيه مختلفٌ عن المكان الذي وُجدت فيه جثته |
Ve Hollywood'un şu kısmı da Tara Rios'un bulunduğu yer. | Open Subtitles | و هنا في هوليوود عثر على تارا ريوس فاقدة الوعي |
Bu yüzden de Hardison, denetçinin eldivenlerini izotopun bulunduğu bulamaca daldırdı. | Open Subtitles | ولهذا قام هاريسون بطمر قفازات المراقب في طين يحتوي على النظائر |
Sanaga, yabani duren gibi meyvelerin bulunduğu yerleri... ... kolayca bulur. | Open Subtitles | يعرف أفضل أماكن تواجد الفاكهة مثل القرد البري |
Ayrıca mail'i okursa bulunduğu yerin açığa çıkma riskinin olduğunu da biliyorum. - Ama? | Open Subtitles | وأعلم أيضاً أنه لو قرأ البريد، يمكنه المخاطرة بكشف مكان تواجده. |
Evet. Hem yaşadığı zamana hem de bulunduğu coğrafyaya denk geliyorlar. | Open Subtitles | الزمن الذي عاش فيه و الوضعية التي عُثر عليه فيها |
Burada zinciri kırık ametist bir kolye bulunduğu yazıyor. | Open Subtitles | مكتوب هنا انه عثروا على عقدها حجر الأميثست,و السلسلة مقطوعة. |
bulunduğu yer, uyuşturucu kullanmak için gideceğin bir yer. | Open Subtitles | والمكان الذي وجدت فيه هو مكان الحصول على المخدرات |
Evinden uzak ama çocuğun cesedinin bulunduğu yere çok yakın. | Open Subtitles | إنه بعيد عن منزلها لقد قريب من موقت إكتشاف الجثة |
Tahmin ettiğim gibi astsubay feci bir şekilde boğulmuş ama cesedin bulunduğu yerde değil. | Open Subtitles | كما توقعت، ظابط الصف عانى من غرق شنيع و ليس حيث وُجِدت الجثة. |
Cesedin bulunduğu bölgeden su örnekleri. | Open Subtitles | عينات مياه مأخوذة من النهر حيث عُثِر على الجُثة |
Ancak samanyolu, evrende, ortasında bir karadeliğin bulunduğu tek galaksi değil. | Open Subtitles | لكنّ درب التبانة ليست المجرّة الوحيدة التي تحوي ثقباً أسود في وسطها |
Washington ve Riyad arasında uçan içinde Suudi petrol yöneticilerinin bulunduğu bir uçakta çalışıyordu. | Open Subtitles | تعمل على رحلة بين العاصمة و الرياض على متنها مسؤولى شركات النفط السعودية |