Belki Bunca zaman sen hatalıydın, belki kendini güvende hissedemiyor. Bir şey farketmez. | Open Subtitles | , ربما كنت مخطئاً طوال الوقت ربما كانت لا تشعر بالأمان طوال الوقت |
Bunca zaman boyunca birisinin Julie'yi çocuğunun malvarlığını paylaştığı için öldürdüğünü düşündük. | Open Subtitles | طوال الوقت نعتقد أن شخص قتل جولى لأن ابنها سيرث ممتلكات مارتن |
Bunca zaman sonra... çok normalmiş gibi söyleyebiliyorsun öyle mi? | Open Subtitles | و تقولها بهذه البساطة ؟ بعد كل هذا الوقت ؟ |
Bunca zaman sonra, bunca çalışmadan sonra birden garip bir duyguya kapıldım sanki hiç bir şey elimde değil. | Open Subtitles | وبعد كل هذا الوقت وبعد كل هذا العمل بدأت فجأة أشعر بأن ليس بيدى أى من ذلك لا شئ |
Tüm Bunca zaman sizlere yalan söyledim. Düşündüğünüzden çok farklı oldu. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
"Ve Bunca zaman buradaymış, Filey Road, Cardiff' te. Çok önemli gizli işini yapıyormuş." | Open Subtitles | لكنه كان هنا طيلة الوقت يقوم بعمله الهام والسري في شارع فايلي بكارديف |
Belki de kağıttan kentler derken Bunca zaman... bana bunu söylemeye çalışıyordu. | Open Subtitles | ربما هذا ماكانت تحاول إخباري به طوال الوقت كحديثها عن المدن الورقية |
- Bunca zaman resmi çekmecende duran bir kızı bulmak için ne kadar uğraştığımı düşündükçe, delirebilirim. | Open Subtitles | محاولتي البحث عن فتاة كانت طوال الوقت علي مكتبك ، أرغب في الصراخ |
Sanırım sizi Bunca zaman hayal kırıklığına uğratmaktan bıktım. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني سئمت من خيبة أملكم بي ، طوال الوقت |
Ve ben de Bunca zaman onu kuşatanın babasını olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | و كنت أظن طوال الوقت أن والده هو المرتبط به |
Bunca zaman. ...karanlık, geçmişe bakışımız bir araya toplanmış körfezler. | Open Subtitles | طوال الوقت طوال الوقت استذكار الظلام , الغير محبب |
Bunca zaman bir kere bile dua etmedin değil mi? | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تصلى كل هذا الوقت ، أليس كذلك؟ |
Bunca zaman bu kıskançlık canavarının güven bağımızı yemesine izin verdim. | Open Subtitles | و كل هذا الوقت كنت أسمح للغيرة بأن تأكل صمغ ثقتنا |
Dürüst olmak gerekirse, Bunca zaman sonra, ne anlamı var ki? | Open Subtitles | بصراحه بعد كل هذا الوقت دوك اقصد ما المعنى اليس كذلك؟ |
Biliyorsun, Bunca zaman seni gerçekten sevip sevmediğimi bana hiç sormadın. | Open Subtitles | أنت تعرف، كل هذا الوقت يمكنك سؤالي اذا كنت أحبك حقا |
Bunca zaman sonra doğru olabilir mi bu? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون ذلك حقيقى بعد كل هذا الوقت الطويل ؟ |
Tüm Bunca zaman sizlere yalan söyledim. Düşündüğünüzden çok farklı oldu. | Open Subtitles | لقد كذبت عليكم طوال هذا الوقت الأمر مختلف كلّياً عما تظنون |
"Kum" ve "kat". Bunca zaman gözümün önündeydi. Nasıl oldu da göremedim? | Open Subtitles | كوم و كوات كانت هناك طوال هذا الوقت كيف لم أرَها قبلاً؟ |
Senin çocuğun, Bunca zaman buradaydı resme hapsedilmiş olarak. | Open Subtitles | أبنك ، إنه هنا طيلة الوقت محبوس في الصورة |
Bunca zaman bütün o şeyleri bana işkence yapmak için yaptığını sanıyordum. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت أعتقدت بما تفعلينه كل تلك الأشيأ الصغيرة كي تعذبيني |
Bunca zaman boyunca John'un bir evde olduğuna mı inanıyordunuz? | Open Subtitles | طيلة هذا الوقت كنت تعتقد أن "جون" كان في البيت؟ |
Dişinin Bunca zaman içinde tuttuğu spermler şimdi serbest kalıp yumurtaları döller. | Open Subtitles | منيّ الذكر الذي كانت تحمله الأنثى داخلها كلّ هذا الوقت يُفرَز الآن ويخصّبه. |
Henson'ların onlara zarar verip vermeyeceğini bilmiyoruz, ama Bunca zaman tecrit altında işkence gördülerse ne yapacaklarını kim bilir. | Open Subtitles | قد يرغبا في إيذائهم، لكن لو عاشا في عزلة و عذاب كل هذه المدة مَنْ يدري بما قد يفعلاه |
Bunca zaman bunu kendi basina nasil yaptin, anlamiyorum. Kirpma makasiyla. | Open Subtitles | من كان يقوم بقص شعرك طوال ذلك الوقت كنت لا اقوم بحلقه عادتآ |
Bunca zaman, karşı koymaya çalıştım. | Open Subtitles | , طوال هذه الفترة كنت أحاول أن أقاوم الأمر |
Bunca zaman onunlaydım ve kuralları değiştirdi. | Open Subtitles | أقضي كل الوقت معها وهي قادرة على تغيير سير الأحداث |
Bunca zaman sonra seninle bu şekilde konuşmaktan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره أني لهذا السبب أحادثك بعد كل هذه السنين. |
Bunca zaman, senin sadece o erkeklerden biri olmak istediğini düşünmüştüm. | Open Subtitles | كل هذه الفترة كنت أعتقد أنك فقط تريدين أن تكوني إحدى الصبية. |
BEÇŞA'nız olduğumu Bunca zaman bana nasıl söylemezsiniz? | Open Subtitles | كيف أمكنكم يا رفاق بأن لا تخبروني طيل الوقت بأنّي كنتُ الـ ص.س.ق.م الخاصة بكم؟ |
Ama aslında Bunca zaman arkamdan oyun oynuyordun. - Tek amacın o aptal incileri bulmak! - Hayır. | Open Subtitles | وطوال الوقت كنتي تخططي من ورائي للعثور على ذلك اللؤلؤ السخيف |