"bunlar senin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذه لك
        
    • هؤلاء هم
        
    • انها لك
        
    • هذه كلماتك
        
    Bunlar senin. Kendine güzel şeyler alırsın. Open Subtitles هذه لك, أحضرى لنفسك شيئا لطيفا
    Hayatınla koru bunları! Bunlar senin için. Open Subtitles احفظها حتى لو بذلت حياتك ، هذه لك
    Bunlar senin için, ilk yıldönümümüz için. Open Subtitles .هذه لك بمناسبة ذكرى مرور عام علينا
    Oh, Bunlar senin arkadaşların ve komşuların. Özür dilerim. Open Subtitles هؤلاء هم أصدقائك و جيرانك أسفة.
    Bunlar senin eşyaların. Seni araması yeterli olurdu. Open Subtitles انها لك وكان افضل لو انها اتصلت بك واخبرتك
    Bunlar senin için aslında. Topuklu giydiğini fark ettim. Open Subtitles بالمناسبة هذه لك بما أنك تلبسين كعب
    Al, Bunlar senin. Bütün ücreti ben karşılayacağım. Open Subtitles هذه لك وأنا سوف ادفع كل الفواتير
    Senin önerini dinledim ve yoluma devam ettim. Bunlar senin için. Open Subtitles لقد أخذت بنصحيتك وتركتها، هذه لك
    En son ne zaman eve elinde çiçekle gelip "Viviane, Bunlar senin için. " dedin? Open Subtitles متى كانت آخر مرة :عدت فيها إلى بيتك تحمل وردةً وقلت "فيفيان هذه لك"
    Bunlar senin ve sorumluluğu sana aittir. Open Subtitles هذه لك ولك انتي فقط وعليك الاعتناء بها.
    Bunlar senin mi tatlım? Open Subtitles هذه لك ياعزيزتي؟
    Igor, Bunlar senin için. Open Subtitles هذه لك يا إيغور
    Eğer işi alırsan Bunlar senin. Open Subtitles هذه لك إذا قبلت الصفقةَ.
    İşte, Bunlar senin için. Open Subtitles والآن لتذهب .. هذه لك
    İşte üç tane. Bunlar senin. Open Subtitles ها هي ثلاث هذه لك
    Bunlar senin için. Oku. Open Subtitles هذه لك ، أقرأها
    Sanırım Bunlar senin. Open Subtitles أعتقد أن هذه لك
    - Bunlar senin adamların mı? Open Subtitles ـ هل هؤلاء هم رجالك ؟ ـ لقد أخبرتك
    Bunlar senin kardeşlerin! Open Subtitles هؤلاء هم إخوانكم
    Bunlar senin eşyaların. Open Subtitles لا أريدها انها لك
    Bunlar senin dostum. Open Subtitles انها لك , يارجل
    Bunlar senin sözlerindi, baba. Open Subtitles هذه كلماتك ، أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more