"bunu söyledim" - Translation from Turkish to Arabic

    • قلت ذلك
        
    • قلت هذا
        
    • هذا ماقلته
        
    • قلته إلى
        
    • قلتُ هذا
        
    • قُلتُ ذلك
        
    bunu söyledim. Burası benim umduğumdan biraz küçük. Open Subtitles لقد قلت ذلك و لكنها أصغر بقليل عمّا أردت
    - Biliyorum, bunu söyledim ama beni kimse duyamıyor. Open Subtitles انا اعلم لقد قلت ذلك و لم يستطيع ان يسمعنى احد
    Demek daha önce sana bunu söyledim? Hiç konuşmadığımızı söylemiştin. Open Subtitles قلت هذا لكِ من قبل أعتقدتُ أننا لم نتحدث أبداً
    Sana ne zaman ne olmak istediğimi sorsan bunu söyledim. Open Subtitles لقد قلت هذا لك في كل مرة سألتني عن ماذا اريد ان اكون
    - Beş yıllık kontratım vardı. - Ben de başkana bunu söyledim. Open Subtitles إنه لي بموجب عقد لخمس سنوات - هذا ماقلته للحاكم -
    Hiç bir şey bilmiyorum, polise de bunu söyledim. Open Subtitles أنا لا أعرف أى شىء وهذا بالضبط ما قلته إلى الشرطة، أقسم لك.
    bunu söyledim mi cidden? Open Subtitles ربّاه، هل قلتُ هذا للتوّ؟
    bunu söyledim ama aslında olan şey şu; Open Subtitles قلت ذلك فعلاً, ما حصل هو أننا كنا بالسيارة,
    bunu söyledim çünkü asıl mesele üstünde durmak istemedim ki bu da obeziteye neden olan hastalığın. Open Subtitles قلت ذلك, كي لا اتحدث عن القضية الحقيقية و التي هي سمنتك المرضية
    O kadar uzun kalmayacağım. bunu söyledim, değil mi? Open Subtitles -أنا لن أَبقى طويلاِ على أية حال أنا قلت ذلك من قبل،اليس كذلك؟
    - Robotlar her zaman saldırır. - Bütün gün bunu söyledim. Open Subtitles الروبوتات دائمًا تهاجم - لطالما قلت ذلك في ذلك اليوم
    Bu çok tuhaf. Ben de bunu söyledim. Open Subtitles ذلك مضحك لقد قلت ذلك للتو
    Gerçekten bunu söyledim mi? Open Subtitles هل قلت ذلك حقاً؟
    Evet bunu söyledim ve doğru olabilir ama uzun bir gün oldu ve yarattığım dünyaya bakacak çok vaktim oldu. Open Subtitles نعم لقد قلت هذا وقد يبدو هذا صحيحا ولكن هذا سيكون يوما طويلاا وانا كان بالفعل لدي وقت طويل
    bunu söyledim ama bu sadece bir bahaneydi. Open Subtitles قلت هذا لكنه كان مجرد عذر
    bunu söyledim çünkü sen zaten söylemiştin. Open Subtitles قلت هذا لأنك قلته بالفعل
    Son toplantıda bunu söyledim. Open Subtitles لقد قلت هذا سابقا
    Neden bunu söyledim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لما قلت هذا الاسم
    Evet doğru, bunu söyledim. Open Subtitles هذا صحيح, أنا قلت هذا
    Evet, bunu söyledim. Open Subtitles أعتقد بأن هذا ماقلته للتو نعم
    Onlara bunu söyledim. Open Subtitles هذا ماقلته لهم
    Hiçbir şey bilmiyorum ve polise de sadece bunu söyledim! Open Subtitles أنا لا أعرف أيّ شيء وهذا بالضبط ما قلته إلى الشرطة ، أقسم لك
    bunu söyledim mi? Open Subtitles هل قلتُ هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more