"burada öyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • هنا بهذا
        
    • كهذا هنا
        
    Burada öyle ürkütücü isme sahip birisi bulumuyor. Gidin buradan! Open Subtitles لا احد هنا بهذا الاسم المريع الان اذهبو
    Burada öyle ürkütücü isme sahip birisi bulunmuyor. Şimdi gidin buradan. Open Subtitles لا احد هنا بهذا الاسم المريع الان اذهبو
    Burada öyle biri yok. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم
    Burada öyle sorular sormayız. Yapılmaz. Open Subtitles نحن لانقوم بطرح سؤالك كهذا هنا لانقوم بذلك
    Bunu bildiğine eminim, fakat diyabetikler için ortalama glikoz miktarı desilitrede 100 miligramdır, yani Burada öyle bir rakam görürsek, yanlış teşhis koyulduğunu bileceğiz. Open Subtitles أنا واثقة أنك تعرف هذا لكن متوسط نسبة الجلوكوز لغير مرضى السكر يكون 100 ملليجرام لكل 10 لتر إن رأينا رقم كهذا هنا سنعرف أنه تم تشخيص حالتك بشكل خاطيء
    Bunu bildiğine eminim, fakat diyabetikler için ortalama glikoz miktarı desilitrede 100 miligramdır, yani Burada öyle bir rakam görürsek, yanlış teşhis koyulduğunu bileceğiz. Open Subtitles أنا واثقة أنك تعرف هذا لكن متوسط نسبة الجلوكوز لغير مرضى السكر يكون 100 ملليجرام لكل 10 لتر إن رأينا رقم كهذا هنا سنعرف أنه تم تشخيص حالتك بشكل خاطيء
    Burada öyle biri yok. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم.
    Burada öyle biri yok. Open Subtitles لا يوجد أحد هنا بهذا الاسم
    Burada öyle biri yok. Ne olur! Open Subtitles لا أحد هنا بهذا الإسم - !
    Burada öyle biri yok. Ne olur! Open Subtitles لا أحد هنا بهذا الإسم - !
    Burada öyle bir yer biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين مكان كهذا هنا ؟
    Burada öyle bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد شيء كهذا هنا
    - Burada öyle birşey yok. Open Subtitles -لا يوجد شئٌ كهذا هنا
    Burada öyle bir adamı istemiyorum. Open Subtitles -لايمكنني السماح بوجود رجل كهذا هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more