"burada değilse" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يكن هنا
        
    • لم تكن هنا
        
    • لم نكن هنا
        
    • موجود هُنا
        
    Henüz Burada değilse bile, bu silah onu buraya getirecek. Open Subtitles إذا لم يكن هنا بالفعل هذه البندقية كفيلة بإحضاره
    Dante Burada değilse sanki bu yer parçalanacak. Open Subtitles وكان هذا المكان سيسقط اذا دانتي لم يكن هنا
    Burada değilse bile, Boston'da ya da Seattle da. Open Subtitles إن لم يكن هنا ، أذا في بوسطن أو سياتل. هيا.
    Burada değilse yapamaz. Open Subtitles ليس إن لم تكن هنا
    Burada değilse nerede? Open Subtitles إذا لم نكن هنا أين إذاً؟
    Burada olduğumuzu kimse bilmiyor. Tabii, o kişi Burada değilse. Open Subtitles لا أحد يعرف بإننا سنكون هُنا، مالم ذلك الشخص موجود هُنا.
    Burada değilse kapı neden açık? Open Subtitles إذا لم يكن هنا لماذا ترك الباب مفتوحاً؟
    Ya eğer Burada değilse? Nasıl, orada boş halde duracak mı? Open Subtitles ماذا لو لم يكن هنا,هل سيبقى فارغاً؟
    - Burada değilse ortağıyla olabilir. Open Subtitles لو لم يكن هنا, ربما هو مع شريكه
    Burada değilse evlenmiş de olamaz. Open Subtitles - إذا لم يكن هنا فلا يمكن أن يكون متزوجا
    Burada değilse, nerde?" Open Subtitles إن لم يكن هنا, فأين؟
    Şimdi Burada değilse bile, yakında gelir. Open Subtitles -إن لم يكن هنا فسيكون هنا قريبًا
    Tabii, Burada değilse illa L.A'de olmak zorunda. Open Subtitles إن لم يكن هنا (فلا بدَّ أن يكون في (لوس أنجلوس
    Burada değilse yerini öğrenmek için. Open Subtitles للعثور عليه إن لم يكن هنا.
    - Eğer Burada değilse, Bissau'da olmalı. Open Subtitles -لا بد أنه في (بيساو) إن لم يكن هنا
    Eğer Burada değilse, adam başka bir yere götürmüş olmalı. Open Subtitles -إذا لم تكن هنا فقد وضعها في مكان أخر
    Eğer Burada değilse, geriye tek... Open Subtitles إن لم تكن هنا فأمامنا فقط...
    - Yemin ederim, Burada değilse... Open Subtitles - أقسم أنّها إنّ لم تكن هنا ...
    Burada değilse nerede? Open Subtitles إذا لم نكن هنا أين إذاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more