"buralarda bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما هنا
        
    • هنا في
        
    • إنه هنا
        
    • انها هنا
        
    • هنا فى
        
    • بالقرب من هنا
        
    • أنه هنا
        
    • أنها هنا
        
    • انه هنا
        
    • حول هنا
        
    • في هذه المنطقة
        
    • قريبة من هنا
        
    • قريب من هنا
        
    • أنّه هنا
        
    • أنّها هنا
        
    Piç herifin Buralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Çoraplarıma kadar fiyat indirttiler. Open Subtitles أعرف أن العاهرة في مكان ما هنا لقد أخذوا مني كل شيء
    Kendisi büyük bir bale destekçisi. Herhalde Buralarda bir yerlerdedir. Open Subtitles إنها داعمة كبيرة للباليه أعتقد أنها في مكان ما هنا
    "Siz inancı az olanlar." Bu da Buralarda bir yerde olacaktı. Open Subtitles أو، أنت مِنْ الإيمانِ الصَغيرِ. ذلك هنا في مكان ما، أيضاً.
    Gerisi de Buralarda bir yerlerde, sen de burada devreye giriyorsun. Open Subtitles بقيتهم موجودون هنا في مكان ما وهؤلاء أنت من سيتولى امرهم
    Çıkışlara ve rıhtıma bakın. Buralarda bir yerde! Open Subtitles تفقدوا المخارج وراقبوا الحظيرة إنه هنا فى مكان ما
    Buralarda bir yere koyduğumu biliyorum ama bulamıyorum. - Ödeme istasyonu. Open Subtitles أعرف أنني وضعتها في مكان ما هنا لكنني لا أجدها الان
    Evim Buralarda bir yerde olmalı, ama emin değilim. Open Subtitles يجب أن يكون بيتي في مكان ما هنا ، لكني لست متأكداً
    Müşterek keşif raporlarının değerlendirilmesine göre Buralarda bir yerlerdeki dar geçit. Open Subtitles تقييم تقارير الكشّافة المشتركة يضيّق الموقع إلى مكان ما هنا
    Bu ufaklık Neal Jr, minik mücevherim Marti, ve Buralarda bir yerde bebek oğlum Seth var. Open Subtitles هذا الشخص الصغير هو نيل الأصغر وهذه جوهرتي مارتي وفي مكان ما هنا طفلي الصغير سث
    Buralarda bir yerlerde olmalılar. Ayağa kalkıp yürümüş olamazlar ya. Open Subtitles لابد أنها في مكان ما هنا لا يمكنها أن تقف و تمشي بعيدا
    Buralarda bir yerde olmalı. Sessiz olun, onu uyandırmak istemiyorum. Open Subtitles عندها مجرفة في مكان ما هنا هدوء، لا أريد أن أوقظها
    Neden kaşındığını merak ediyorsan Buralarda bir yerlerde bir kedi var. Open Subtitles هناك قطة هنا في مكان ما إذا كنت تتساءل لماذا تحكّ
    Diğerleri Buralarda bir yerde olmalı. Onları bulalım. Open Subtitles بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم
    Tabutlarını Buralarda bir yere saklamış olmalılar. Open Subtitles لا بدَّ و أنْهم أخفوا توابيتَهم هنا في مكان ما
    Rıhtım. Buralarda bir yerde olmalı. Yanılmadığıma eminim. Open Subtitles لابد ان تكون هنا في مكان ما انا اعرف اني على حق
    Burası olduğundan eminim. Buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles اعرف بانه كان هنا لذا لابد وانه هنا في مكان ما
    Çıkışlara ve rıhtıma bakın. Buralarda bir yerde! Open Subtitles تفقدوا المخارج وراقبوا الحظيرة إنه هنا فى مكان ما
    Bir tur, bir tur daha at. Araba Buralarda bir yerlerde olmalı. Open Subtitles مرة بعد , مرة بعد , مرة بعد ,ً انا واثق انها هنا في مكان ما
    Buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles لابد وانها هنا فى مكان ما لو استطعنا ان ننخل هذا الرمل
    Daha önce başka yerlerde gördüğümüz şey, Buralarda bir yerlerdeymiş. Open Subtitles لقد كان بالقرب من هنا عندما شاهدناه في مكان ما
    Buralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Bana tam yerini göster. Open Subtitles أنا أعلم أنه هنا لكن حدد البقعة التي سقط فيها
    Bu bilgisayarın içine girebilirsek... Buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles ،لو أمكنني اختراق هذا الحاسوب . لابد أنها هنا في مكانٍ ما
    Buralarda bir yerlerde, muhtemelen işkence görüyordur. Open Subtitles انه هنا في مكان ما ، ربما يتعرض للتعذيب.
    Evet, Buralarda bir şapkacı olmalı. Open Subtitles نعم ، يجب ان يكون لشخص ما الشخص قبعة حول هنا.
    O hâlde Richard Beckham Buralarda bir yerde öldürülmüş olmalı. Open Subtitles مما يعني ريتشارد باكام " قتل في هذه المنطقة "
    Acaba Buralarda bir arı yuvası mı var? Open Subtitles أنا أتسأل إذا كان توجد خلية نحل قريبة من هنا
    Buralarda bir yerlerde olmalı. Ah, Onbaşı, bir çatlağı tamir etmek için geldik. Open Subtitles لا بد بأنّه بمكان قريب من هنا أيّها العريف، لدينا التسرّب
    Saito şimdiye kadar ölmüştür yani Buralarda bir yerdedir. Onu bulmalıyım. Open Subtitles مما يعني أنّه هنا في مكان ما، مما يعني أنني يجب أن أبحث عنه
    Buralarda bir yerde olmalı. Open Subtitles أنّها هنا في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more