Piç herifin Buralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Çoraplarıma kadar fiyat indirttiler. | Open Subtitles | أعرف أن العاهرة في مكان ما هنا لقد أخذوا مني كل شيء |
Kendisi büyük bir bale destekçisi. Herhalde Buralarda bir yerlerdedir. | Open Subtitles | إنها داعمة كبيرة للباليه أعتقد أنها في مكان ما هنا |
"Siz inancı az olanlar." Bu da Buralarda bir yerde olacaktı. | Open Subtitles | أو، أنت مِنْ الإيمانِ الصَغيرِ. ذلك هنا في مكان ما، أيضاً. |
Gerisi de Buralarda bir yerlerde, sen de burada devreye giriyorsun. | Open Subtitles | بقيتهم موجودون هنا في مكان ما وهؤلاء أنت من سيتولى امرهم |
Çıkışlara ve rıhtıma bakın. Buralarda bir yerde! | Open Subtitles | تفقدوا المخارج وراقبوا الحظيرة إنه هنا فى مكان ما |
Buralarda bir yere koyduğumu biliyorum ama bulamıyorum. - Ödeme istasyonu. | Open Subtitles | أعرف أنني وضعتها في مكان ما هنا لكنني لا أجدها الان |
Evim Buralarda bir yerde olmalı, ama emin değilim. | Open Subtitles | يجب أن يكون بيتي في مكان ما هنا ، لكني لست متأكداً |
Müşterek keşif raporlarının değerlendirilmesine göre Buralarda bir yerlerdeki dar geçit. | Open Subtitles | تقييم تقارير الكشّافة المشتركة يضيّق الموقع إلى مكان ما هنا |
Bu ufaklık Neal Jr, minik mücevherim Marti, ve Buralarda bir yerde bebek oğlum Seth var. | Open Subtitles | هذا الشخص الصغير هو نيل الأصغر وهذه جوهرتي مارتي وفي مكان ما هنا طفلي الصغير سث |
Buralarda bir yerlerde olmalılar. Ayağa kalkıp yürümüş olamazlar ya. | Open Subtitles | لابد أنها في مكان ما هنا لا يمكنها أن تقف و تمشي بعيدا |
Buralarda bir yerde olmalı. Sessiz olun, onu uyandırmak istemiyorum. | Open Subtitles | عندها مجرفة في مكان ما هنا هدوء، لا أريد أن أوقظها |
Neden kaşındığını merak ediyorsan Buralarda bir yerlerde bir kedi var. | Open Subtitles | هناك قطة هنا في مكان ما إذا كنت تتساءل لماذا تحكّ |
Diğerleri Buralarda bir yerde olmalı. Onları bulalım. | Open Subtitles | بقيّتهم يَجِبُ أَنْ يَكُونُوا هنا في مكان ما , سَنَجِدُهم |
Tabutlarını Buralarda bir yere saklamış olmalılar. | Open Subtitles | لا بدَّ و أنْهم أخفوا توابيتَهم هنا في مكان ما |
Rıhtım. Buralarda bir yerde olmalı. Yanılmadığıma eminim. | Open Subtitles | لابد ان تكون هنا في مكان ما انا اعرف اني على حق |
Burası olduğundan eminim. Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | اعرف بانه كان هنا لذا لابد وانه هنا في مكان ما |
Çıkışlara ve rıhtıma bakın. Buralarda bir yerde! | Open Subtitles | تفقدوا المخارج وراقبوا الحظيرة إنه هنا فى مكان ما |
Bir tur, bir tur daha at. Araba Buralarda bir yerlerde olmalı. | Open Subtitles | مرة بعد , مرة بعد , مرة بعد ,ً انا واثق انها هنا في مكان ما |
Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | لابد وانها هنا فى مكان ما لو استطعنا ان ننخل هذا الرمل |
Daha önce başka yerlerde gördüğümüz şey, Buralarda bir yerlerdeymiş. | Open Subtitles | لقد كان بالقرب من هنا عندما شاهدناه في مكان ما |
Buralarda bir yerde olduğunu biliyorum. Bana tam yerini göster. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه هنا لكن حدد البقعة التي سقط فيها |
Bu bilgisayarın içine girebilirsek... Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | ،لو أمكنني اختراق هذا الحاسوب . لابد أنها هنا في مكانٍ ما |
Buralarda bir yerlerde, muhtemelen işkence görüyordur. | Open Subtitles | انه هنا في مكان ما ، ربما يتعرض للتعذيب. |
Evet, Buralarda bir şapkacı olmalı. | Open Subtitles | نعم ، يجب ان يكون لشخص ما الشخص قبعة حول هنا. |
O hâlde Richard Beckham Buralarda bir yerde öldürülmüş olmalı. | Open Subtitles | مما يعني ريتشارد باكام " قتل في هذه المنطقة " |
Acaba Buralarda bir arı yuvası mı var? | Open Subtitles | أنا أتسأل إذا كان توجد خلية نحل قريبة من هنا |
Buralarda bir yerlerde olmalı. Ah, Onbaşı, bir çatlağı tamir etmek için geldik. | Open Subtitles | لا بد بأنّه بمكان قريب من هنا أيّها العريف، لدينا التسرّب |
Saito şimdiye kadar ölmüştür yani Buralarda bir yerdedir. Onu bulmalıyım. | Open Subtitles | مما يعني أنّه هنا في مكان ما، مما يعني أنني يجب أن أبحث عنه |
Buralarda bir yerde olmalı. | Open Subtitles | أنّها هنا في مكان ما |