"burası bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا مكان
        
    • هذا المكان هو
        
    • إن هذا المكان
        
    • هذا منزل
        
    • هنا واحد
        
    • هذا هو محل لبيع
        
    • هذا مركز
        
    • هذه مؤسسة
        
    • هذه محطة
        
    • هذه مزرعة
        
    • هذه مقبرة
        
    • المكان مجرد
        
    • خدمتي مقدماً
        
    Burası, bir hırsızın anahtar bırakması için tuhaf bir yer. Open Subtitles ، هذا مكان غريب للص لترك مفتاح ألا تعتقدي ذلك؟
    Büro Amir Yardımcısı Brenda Johnson'a de ki, burası... bir "olay yeri". Open Subtitles قد توضّح إلى نائب الرئيس بريندا جونسن أنّ هذا مكان جريمة
    Burası bir geçiş olabilir mi? Open Subtitles هل من الممكن أن يكون هذا المكان هو البوابة؟
    Burası bir batakhane. İçeriyi arayın. Open Subtitles إن هذا المكان ملىء بالقذارة المعفنة يا معفنيين.
    Burası bir bayan odası. Nerede o? Open Subtitles هذا منزل امرأة، أين هي؟
    Burası bir. Hedefi görüyorum. 350 metre, yaklaşıyor. Open Subtitles هنا واحد رأيت الهدف على بعد أربعة ياردات ناحية الداخل
    Burası bir işyeri ve işim var. Open Subtitles أخرج من هنا يا رجل هذا مكان عمل ولدي عمل لأنجزه
    Yani, elbette ki Burası bir hapishaneden kat kat daha iyi bir yer. Open Subtitles أعني , من الواضح أن هذا مكان ألطف بكثير من واقع السجن
    Arkadaş olarak konuşmuyorum, meslek icabı konuşuyorum, çünkü Burası bir iş yeri. Open Subtitles اجتماعيا مقاطعتكم، بس اكلمكم عمليا لان هذا مكان عمل
    - Burası bir cennet Open Subtitles هذا المكان هو الجنة لقد تم تصويره من قبل عدة مجلات
    Buradaki tek duyarlı kişi olduğum için kusuruma bakmayın ama Burası bir misafirhane. Open Subtitles المعذرة لكوني الشخص الوحيد العاقل هنا لكن هذا المكان هو منتجع
    Burası bir mezar. Open Subtitles إن هذا المكان ، كالمقبرة
    Burası bir bakımevi! Open Subtitles هذا منزل للتمريض
    Lider, Burası bir. Hedefin açığa çıkmasını bekliyorum. Open Subtitles أيها القائد هنا واحد ينتظر وضوح الهدف
    Yani, sonuçta Burası bir kadın ayakkabıcısı. Open Subtitles أعني، بعد كل شيء، هذا هو محل لبيع الاحذية النسائية.
    Burası bir şey boşaltmak için en müsait yer buradaki su daha fazla toksik barındırmalı... Open Subtitles هذا مركز رمي المخلّفات لذا فالمياه هنا أشدّ سميّة
    Burası bir biyogenetik deney tesisi değil mi? Open Subtitles هذه مؤسسة للتوليد الذاتي، أليست كذلك؟ إعترفي
    Burası bir durak. Yiyecek ve su yükleyebileceğimiz bir yer. Open Subtitles هذه محطة وقوف , مكاناً لنحصل منه على الماء والغذاء
    Evet, ama Burası bir çiftlik. O da bunun cilvesi. Open Subtitles نعم، حسناً، هذه مزرعة نوعاً ما ستتساوى مع الأرض
    Burası bir mezar bayım, 400 yıllık mumyalar var. Open Subtitles هذه مقبرة ، سيدي وبها مومياوات عمرها 400 سنة
    Burası bir mısır tarlasıyken onu koydukları günü hatırlıyorum. Open Subtitles لقد شاهدتهم يضعونه هناك عندما كان هذا المكان مجرد حقل ذرة.
    Borcuma karşılık 50.000'i de alabilirsin, ama Burası bir kumarhane. Open Subtitles بوسعك أن تأخذ 50 ألف دولار كلها ‎. ‎. مقابل خدمتي مقدماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more