"caddesi'" - Translation from Turkish to Arabic

    • في شارع
        
    • إلى شارع
        
    • بشارع
        
    • فى شارع
        
    • الى شارع
        
    • الشارع الرئيسى
        
    • في جادة
        
    • على شارعِ
        
    Ligorio Leonardo, Manduria doğumluyum 4 Kasım 1970, Magna Grecia Caddesi. Open Subtitles ليجوريو ليوناردو، ولدت في ماندوريا 4نوفمبر 1970 في شارع مانجا جريشيا
    Devam et, Danny. Maple Caddesi'nden arıyorlar. Almak için gecikmişsin. Open Subtitles إذهب داني,لديك عمل في شارع مايبل لقد تأخرت على الإستلام
    Ne dersin Paul, sence de partiyi McDougal Caddesi'ne tasiyalim mi? Open Subtitles مارأيك يا بول؟ هل ننقل التكسّع برمته؟ إلى شارع ماكدوجال ؟
    - Az önce eşinizle, Milton Caddesi'ndeki evinizle ilgili konuştum. Open Subtitles لقد قمت للتو بالحديث مع زوجتك عن الملكيه بشارع ميلتون
    Oxford Caddesi'nde vitrinlere bakıyor, acaba param olsa ona ne hediye alırdım, diye düşünüyordum. Open Subtitles كنت أتسوق من النافذة فى شارع أوكسفورد أحلم بما سأشتريه لها لو أن معى نقودا
    Benimle South Bloodworth Caddesi 915 numaraya gelin Kuzey Karolayna, Raleigh bölgesine, benim yetiştiğim yere. TED تعالوا معي الى شارع 915 جنوب بلادورث في رالي جنوب كارولانيا حيث ترعرعت.
    O zamanlar Kızılderililer hâlâ ormandan gelip Front Caddesi'nin barlarına genelevlerine giderlerdi. Open Subtitles و الهنود لا يزالوا موجودين فى البرية وبيوتالدعارةموجودهفى الشارع الرئيسى ..
    Elizabeth Stride'ın cesedi gece 1 sularında Berner Caddesi'ndeki karanlık bir sokakta bulundu. Open Subtitles عُثر على جثة إليزابيث سترايد، بزاوية مضلمة في شارع بيرنر على 1 صباحا
    Harvard Caddesi'nden, kuzeye 14. Cadde'ye doğru giden sarı renkte taksi. Open Subtitles سيارة أجرة صفراء تتحرك في شارع 14 جامعة هارفارد.
    Evet. Bulkowa Caddesi, 27 numarada, dört katlı bir apartman. Open Subtitles نعم ، جنرال ، في شارع بولكوفا رقم 27 ، في شقة في الدور الرابع
    Şehir merkezine gidiyorsanız, beni Fulton Caddesi'ne atar mısınız? Open Subtitles بما أنك ذاهب الى قلب المدينة بأي حال هل يمكنك أن تنزلني في شارع فالتون
    O olayda, kuzey Market Caddesi'ndeki herkesi sevdik. Open Subtitles كما أتذكر,سجنّا الجميع في شارع ماركت في تلك الجريمة
    Hatunuyla birlikte Maxwell Caddesi'nde bir lokanta açtı... ve Blue Lou'yu da yanına aldı. Open Subtitles فتح مطعم مع زوجته في شارع ماكسويل .. ِ و اخذ زوجته معه
    Spooner Caddesi'ne dönüp yeniden Griffin ailesi olma vaktimiz geldi. Open Subtitles أنه الوقت أن نعود إلى شارع سبونير ونكون الغرفين مجددا
    Taşımacılıktan biri Grove Caddesi istasyonunu rapor edebilir mi? Open Subtitles يتولى شخص ما في مجال النقل تقريرا إلى شارع محطة جروف؟
    8 Ekim öğleden sonra, Regent Caddesi'nde bir seyahat acentasında değil miydiniz? Open Subtitles بعد ظهر يوم 8 أكتوبر ، ألم تكن فى مكتب سفريات بشارع ريجينت
    Sinyal 1013. Bir polis memuru vuruldu. 6835 Amboy Caddesi. Open Subtitles أشارة 1013, ضابط شرطة قتل 6835 بشارع امبوي
    Dert etme. Bir kaç hafta sonra Argyle Caddesi'nde yürüyor olacaksın. Open Subtitles "لا تقلق , سكتون ماشياً فى شارع "ارجلى بعد عدة أسابيع
    Yani, Hope Caddesi'ne ulaşabiliriz ama ben derim ki işe Olive ve Fourth üzerinde girelim. Open Subtitles نستطيع ان نصل الى شارع هوب و لكن انا اقول ان نوقفهم في تقاطع الشارع الرابع مع اوليف
    State Caddesi'ndeki hikayemizi anlat ona. Open Subtitles أخبره عن قصتنا فى الشارع الرئيسى
    Sizce Madison Caddesi'ndeki iş çıkış saatindeki trafiği durdurmak için kaç kişi gerekir? TED كم تتوقعون عدد الأشخاص المطلوبين لإيقاف حركة المرور في جادة ماديسون خلال ساعة الذروة في مدينة نيويورك؟
    Hudson Caddesi'ndeki herhangi bir antikacı sana bu bilgiyi verebilir. Open Subtitles تاجر أثري على شارعِ هادسون يمكن أَن أخبرك ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more