"camı" - Translation from Turkish to Arabic

    • النافذة
        
    • الزجاج
        
    • نافذة
        
    • النافذه
        
    • الزجاجة
        
    • الشباك
        
    • نوافذ
        
    • نافذتي
        
    • النافذةِ
        
    • الزجاجي
        
    • الزجاجية
        
    • الزجاجَ
        
    • النافذةَ
        
    • الزُجاج
        
    • نافذتك
        
    Bazen binanın ilk katında bulunurken, size biri camı açıp çay ikram ediyor. TED أحيانًا تكون في الطابق الأول من البناية، فيفتح أحد النافذة ليقدم لك الشاي.
    O yüzden yukarı çıkıp kimse eve gelmeden camı değiştirdim. Open Subtitles لذلك صعدت لاستبدال النافذة قبل أن يعود أي شخص للمنزل
    camı kırarsak, zaman penceresi de kırılır. Asla geri dönemezler. Open Subtitles لا، لو حطمنا الزجاج فستتحطم النافذة الزمنية، ونفقد طريق العودة
    Sen 200 Rupees değerindeki camı kırdın! Bugün sana maaş falan yok. Open Subtitles أنت كسرت الزجاج وثمنه 200 روبية ليس هناك أى مرتب لك اليوم
    Öyle mi? Nasıl çıkmış? Salonun camı açıktı, ki bu çok tuhaf. Open Subtitles نافذة غرفة الجلوس كانت مفتوحة، وهذا غريب لأنني لا أذكر أنني فتحتها
    camı kırarsak, zaman penceresi de kırılır. Asla geri dönemezler. Open Subtitles لا، لو حطمنا الزجاج فستتحطم النافذة الزمنية، ونفقد طريق العودة
    O zaman, neden çekiçle camı kırıp adamı bagajdan kurtarmama izin vermiyorsun? Open Subtitles إذن،لمَ لا تريدني أن آتي بمطرقتي وأحطم بها النافذة و نفتح الصندوق
    camı kırmış, el frenini indirmiş hafifçe itmiş ve olanları seyretmiş. Open Subtitles جليّ أنّه حطّم النافذة وأطلق المكابح اليدويّة ثمّ دفعها وتركها تسير
    - Pekâlâ, dinle. Git, camı aç. Bunu yapabilir misin? Open Subtitles اسمعيني جيدا انهضي الآن وافتحي النافذة هل يمكنك القيام بذلك؟
    camı açtım ve bir öbek bacakarası kılını komşunun arka bahçesine yolladım. Open Subtitles فتحت النافذة وضربت الأعشاب المتساقطة من شعر العانة حتى فناء الجيران الخلفي
    Arabaya biner binmez, ilk iş olarak camı açan çocuklardandım. TED كنت من هؤلاء الأطفال الذين كلما صعدوا إلى السيارة، يفتحون النافذة.
    Gideceği yere doğru ilerlerken, vatmanın camı açtığını fark etti, önünü görebilmesi için biriken karı temizlemesi gerekiyordu. TED وبينما هي في طريقها لاحظت السائق يفتح النافذة ليزيل الثلج من على الزجاج الأمامي ليقود بأمان.
    Sen bayılınca, kanamayı durduracağım kanama durunca da, camı çıkarmaya çalışacağım, anladın mı? Open Subtitles وعندما تُخدر, سوف اوقف النزيف وعندما أنهتي. سوف أحاول إزالة قطعة الزجاج. إتفقنا؟
    Elmaslar hakkında söylenenler doğruymuş. camı olduğu kadar porseleni de kesebiliyorlarmış. Open Subtitles صدق من قال أن الألماس لايقطع الزجاج فقط بل أيضاً الخزف
    Senin bir yıldız olduğunu duydum kilise korosunda ve lekeli bir camı yüksek bir notayı okurken kırdığını duydum. Open Subtitles لقد سمعت بأنك نجمة في جوقة الكنيسة وبأن الزجاج تشقق عندما غنيت نغمة عالية بتلك الطريقة تلفت إنتباه الرب
    Sahel'de nereye giderseniz gidin bu ön camı görürsünüz. TED حيثما انتقلت في منطقة الساحل ، سترى هذا الزجاج.
    Eklemlerinde düz kesikler var, bir camı ya da vitrini kırmış gibi. Open Subtitles الجروح على براجمه مُستقيمة، ربّما من كسر زجاجة نافذة أو صندوق عرضٍ،
    Gece uykusu kaçacak, camı çerçeveyi indirecek... yatağında hüngür hüngür ağlayacak... ya da yatağını ıslatacak olan ben değilim. Open Subtitles أعنى أنه لن يتوجب على البقاء لساعه متأخره من الليل ألكم فراغ النافذه أو أبكى لأنام أو أبلل فراشى
    Tamam, ve duyguyu hissettiğin zaman -- biraz zaman alabilir -- camı şişenin içine atmanı istiyorum. TED حسناً، عندما تشعرين بهذا الإحساس أسقطي القطعة داخل الزجاجة. قد يستغرق الأمر بعض الوقت
    Yemek yaparken niye camı açmıyorsunuz? Open Subtitles ألا تستطيع فتح الشباك عندما تطبخ ،الرائحة تصل للسماء!
    Apartmanda camı olmayan tek yer koridor. Open Subtitles الردهة هي الغرفة الوحيدة في الشقة بدون نوافذ
    Şu benim camı kıran ve polisle uğraşan çocuk. Open Subtitles الصبي الذي حطم نافذتي ليذهب و يلعب على الشرطي
    Sanırım, biri arabaya yaklaştı, camı silmeye başladı, sonra da ona saldırdı. Open Subtitles أُفكّرُ شخص ما إقتربتْ مِنْ السيارةِ، بَدأَ بغَسْل النافذةِ وبعد ذلك هاجمَه.
    Eğer sadece nesnelleştireceksen, tatlıcı gibi camı paramparça etmenin manası nedir? Open Subtitles نعم ما الهدف من تحطيم السقف الزجاجي إذا كنت ستسمح لنفسك أن تكون مثل حلوى البوفيه؟
    Sonra bir tane taşı alıp şu camı kırdı. Open Subtitles ثم أخذ حجارة بيده وكسر بها هذه النافذة الزجاجية
    Birisi camı kırarsa bu algılayacak. Open Subtitles هذا سَيَكتشفُ إذا حاول أى شخص كْسرُ الزجاجَ
    camı indirdim ve "döneceğim" dedim. Open Subtitles نزّلتُ النافذةَ وقُلتُ، ' أنا سَأكُونُ خلفيَ. '
    camı öğütürken görmüştüm, ve o bakmadığı bir anda, onun yemeğine de aynı camdan koymuştum. Open Subtitles - رأيتُهُ يطحنُ الزُجاج - و عِندما لم أكُن أنظُر وضعَ نفسَ الزجاج في طعامِه
    camı kapatıp, motoru durdurur musunuz? Open Subtitles سيّدي، هل يمكنك إنزال نافذتك وإطفاء السيارة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more