"carver'ı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كارفر
        
    Belki de bir sonraki George Washington Carver'ı yetiştirebiliriz. TED ربنا يخرج منا جورج واشنطن كارفر الجديد.
    Sizi ve Bay Carver'ı istiyorlar. Open Subtitles هاه؟ انهمى يطلبونك انت و السيد كارفر
    Carver'ı seviyorum ve sadık bir başkan yardımcısı olacağım. Open Subtitles في تلك الإنتخابات اللعينة ( أنا أحب ثانوية ( كارفر و سأكون مكرس لكم كنائب رئيس
    Batı yakasından Çavuş Carver'ı aramasını söyler misiniz, lütfen? Open Subtitles هلا أخبرته بأن يتّصل بالرقيب (كارفر) في المخفر الغربي من فضلك ؟
    Eğer Carver'ı bir daha görürsen, artık onun bana bir iyilik borcu olduğunu söyle. Open Subtitles في حال إلتقيت (كارفر) مجددا أخبره أنه يدين لي بواحدة الآن
    Karakol şefinden, Batı bölgesinden Çavuş Ellis Carver'ı gözetim ekiplerini yönetmesi amacıyla Cinayet'e vermesini talep ettim. Open Subtitles ماذا عن طاقمك ؟ طلبت من قائد الدوريّات تحويل (الرقيب (إليس كارفر من المخفر الغربي إلى قسم الجنايات
    Sahi mi? Peki Deon Carver'ı öldürmeye ne diyorsun? Yanlış kimlik alma mı? Open Subtitles فماذا تسمّي قتل (ديون كارفر) أخطاء في تحديد الهوية؟
    Carver'ı beğendinmi? Open Subtitles هل أعجبك كتاب كارفر
    Carver'ı ziyaret edip o sıska kıçına tekmeyi basacağım. Open Subtitles سأقوم بزيارة (كارفر) و أُدخل بعض المنطق في مؤخرته الهزيلة
    Carver'ı öldürmeye çalışmadım! Hayatını kurtarmaya çalıştım. Open Subtitles لمْ أُحاول قتل (كارفر) بل كنتُ أُريد إنقاذه
    Piyadeyi pusuya düşürerek taburun güzel hemşiresi Betty Carver'ı rehin olarak aldığı Ardennes Ormanı'nın derinliklerine götürüyor. Open Subtitles (وأخذوا (بيتي كارفر ..ممرضة الكتيبة الجميلة كرهينة
    Yapmanı söylediğim şeyi yapıp Çapkınlar Kulübü için Carver'ı aradın mı? Open Subtitles هل فعلت ما طلبت منك فعله واتصلت بـ(كارفر) بشأن نادي اللاعب ؟
    Carver'ı bizim kayıp kızımızla gören var mı, yok mu göreceğiz. - Selam. Open Subtitles رؤية ما إذا كان قد رأى أحدهم (كارفر) مع فتاتنا المفقودة
    S.ktiminin Carver'ı... Servis eğitiminden döndüğünde kazıkları öpecek. Open Subtitles تباً لـ(كارفر)، هل عاد من دورة التدريب؟
    Düşünüyorum da, belki yerden bir şişe alarak zaten yaralanmadan dolayı dinlenmeye alınmış memur Hauk ve Carver'ı tehdit etmiştir bu gibi durumlarda, kaba kuvvet kullanmak yerine gence şişeyi yere bırakmasını söylersiniz. Open Subtitles أنا أحزر الآن، لكن ربما ربما شوهد يهدّد الشرطيين (هرك) و(كارفر) بواسطة زجاجة كلاهما أصيب بجروح من جراء المقذوفات الطائرة
    Carver'ı ne kadar iyi tanıyorsun? Open Subtitles -كيف تعرفين كارفر
    Ya da Carver'ı öldürmek seni çok yordu... Open Subtitles أو كنتَ منهكاً جداً بعد قتل (كارفر)
    Ne yazık ki bunlar Carver'ı öldüren adamın giydiği ayakkabıların aynısı ve eminim ki, bunları laboratuvara gönderirsek her tarafında Carver'ın kanı bulunacaktır. Open Subtitles للأسف ، تلك هي الأحذية نفسها الذي كان يرتديها الرجل الذي قتل (كارفر) وأنا على يقين أنّه إذا أرسلنا هذه إلى المختبر فيسكون دمّ (كارفر) عليها كلّها
    Carver'ı harita için mi öldürdün? Open Subtitles هل قتلت (كارفر) ، لأجل الخريطة؟
    Detektif Carver'ı eledik çoktan. Tabi ki. Open Subtitles -لقد إستبعدنا بالفعل المُحقق (كارفر ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more