"case" - Translation from Turkish to Arabic

    • كايس
        
    • كيس
        
    • كاسي
        
    • كايسي
        
    • كاس
        
    -Çavuş Collins! Bay Case, sizi bilgilendireceğiz... ama bize şimdilik izin verin. Open Subtitles سيد كايس سوف نحاول لإبقائك قريباً منا قدر استطاعتنا و لكن الآن
    Üzgünüm, Case, ama seni ve Cappie'yi düşününce aklımı oynatıyorum. Open Subtitles أَنا آسفُ، كايس لكن عندما أفكر بكِ مع كابي، نوعـاً مـا أفْقدُ أعصابي
    Gelip kampanyamı desteklemen ne kadar hoş Case. Open Subtitles جيد جداً منكِ الخُرُوج و الدعمْ لحملتَي، كايس
    Ayaklanmadan beri ondan uzak duruyorsun, sürtük Case ve komisyonu ortalıkta dolanmaya başladığından beri. Open Subtitles منذُ ذلكَ التافه كيس و لجنتِه بدأوا بالتحقيق
    Gerçeği bul, Case, çünkü gerçek senin ücretini belirleyecek. Open Subtitles اكتشِف الحقيقة يا كيس لأنَ الحقيقة ستُحررُك
    İkisi de uçakta. Bayan Case'in çok çekici olduğunu belirtmeliyim. Open Subtitles ان كلاهما على متن الطائرة.يجِبُ أَنْ أَقُولَ، ان الآنسة كاسي تَبْدو جذّابةَ جداً.
    Pekala Case, sen ve Ashleigh ne yapacaksınız? Open Subtitles اذا , كايسي ماذا عنكي انتي و اشلي
    Şanslı herifsin, Case. Open Subtitles أنت محظوظ لعين،يا كايس. هذا كل ما سأقول.
    - Komik olan nedir? "Kalanlarımızı" dediğinizde, çevrenize bakmalısınız Bay Case. Open Subtitles عندما تقول البقية يا سيد (كايس) عليك أن تنظر إلى حولك
    Case Western ve Seattle'ın teklifleri hâlâ geçerli, değil mi? Open Subtitles كلا، لازال لديك "كايس ويسترن" و"سياتل"، صحيح؟
    Birliğimde düşünmesine izin verdiğim tek kişi Case. Open Subtitles أنت تعرف، ان كايس هو الوحيد في فريقي الذي أسمح له بالتفكير. - ماذا تفعل؟
    Ricks, Case delta kanalında. Open Subtitles ريكس، كايس على قناة الدلتا. -اتسمعني. هلتسمعني؟
    Case yine hatta. Open Subtitles كايس على الخط مرة أخرى. يا،ريكس
    Case, sen benimle geliyorsun. Diğer herkes kalabilir. Open Subtitles "كايس"، سترافقني ويمكن للبقيّة المكوث هنا
    - Çek ellerini Case. Open Subtitles -{\cH92FBFD\3cHFF0000}"لا تغيّر شيئاً يا "كايس
    - Motorlar ne zaman hazır olur Case? Open Subtitles -كم بقي لتشغيل المحرّكات يا "كايس"؟ -{\cH92FBFD\3cHFF0000}دقيقة أو اثنتان
    Case, eğer bu parçaları birleştirirsek hangi şekil ortaya çıkar? Open Subtitles كيس... اذا وضعت هذه القطع مع بعضها فأي شكل ستكون؟
    Aman tanrım, duydum ki bir keresinde Neko Case ve Ben Gibbard burada iş pişirmiş. Open Subtitles اوه , ياالهي سمعت بأن نيكو كيس وبين غيبرد كانوا هنا سابقا
    Jill Case, Las Vegas Globe'un şef editörü. Open Subtitles جيل كيس " محررة ورئيسة " " لاس فيغاس غلوب "
    Ve bugün, bu büyük şehir adına bunu Liam Case'ye sunmaktan büyük gurur duyuyorum. Open Subtitles -الان و من هذه المدينه العريقه --اتشرف بمنح - ليم كيس
    Bay Case evde değil mi? Open Subtitles هَلْ السّيد كاسي لَيسَ في البيت؟
    Case, sanırım Felicia için bir cinayet raporu yazmamız gerek. Open Subtitles (كايسي ) ، أعتقد أن علينا كتابة تقرير (عنمقتل(فيليشيا.
    Gördüğün gibi, Case Western Üni.'den Konuşma Bozukluğu'ndan doktorası var. Open Subtitles ستحصل على دكتوراه... في علم الخطابة من كاس وسترن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more