"cenazesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • جنازة
        
    • الجنازة
        
    • جنازته
        
    • لجنازة
        
    • جنازه
        
    • جنازتها
        
    • دفن
        
    • مأتم
        
    • بجنازة
        
    • عزاء
        
    • جنائز
        
    • كجنازة
        
    • جنازةً
        
    • جنازةُ
        
    • تابوت
        
    Belki bilmek istersiniz, ihtiyar Bay Russell'n cenazesi çok güzel oldu. Open Subtitles ربما وودت أن تعرف أن روسيل الكبير كانت له جنازة جيدة
    Aslında cenazesi var ama bu da bir hayat. Sanırım. Open Subtitles إنها لديها جنازة والتي هي مثل الحياة على ما أعتقد
    "Armour Et Paket Şirketi'nde 23 yıllık büro müdürü olan Bayan Augustine Sifert ve geçen cuma, maaşları çalıp kaçanlarca öldürülen şirket koruması William Bechtel'in cenazesi. Open Subtitles جنازة الانسة اوجستين سيفرت لثلاثة وعشرين سنة مديرة مكتب تعبئة اللحوم ووليام بيتشل حارس الشركة الذين قتلا الجمعة الماضية
    Her zaman cenazesi için bir miktar para bulundururdu. Open Subtitles كان دائما لديها البعض جانباً من أجل الجنازة
    Hâlâ cenazesi için Norveç'te bekliyor, ama ailesinden hiç kimse katılamayacak. TED ما يزالون ينتظرون جنازته بالنرويج، ولن يستطيع أي فرد من عائلته الحضور.
    Ama bugün Connecticut'ta eşimin cenazesi vardı, oraya gelebildi. Open Subtitles ولكنني قمت بعمل جنازة زوجتي اليوم في كونتكت وكان بإمكانها حضورها
    Yengemin cenazesi için kuzenlerime yardım etmek zorunda kaldım. Open Subtitles كان عليّ مساعدة ابناء خالي في اجراءات جنازة زوجة خالي
    Marty cidden annemin cenazesi hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles أتعلم مارتي, علينا حقاً التحدث عن جنازة أمنا
    yani cenazeme geldin... ve Mary'nin cenazesi Open Subtitles كان لدي جنازه وبعد ذلك كان عندك جنازة ماري.
    Sally'nin cenazesi için burada olan Darrin Hill'e merhaba. Open Subtitles اتى دارين هيل في المدينة لحضور جنازة سالي.
    Belki de kocanın cenazesi sana bunu söylemek için en iyi yer değil, Open Subtitles لَرُبَّمَا جنازة زوجكِ لَيستْ ،أفضل مكان لإخْبارك هذا
    Ben eski kocamın cenazesi için buradayım. Open Subtitles أنا أه هنا لحضور جنازة بلدي السابقين الزوج.
    Bir teröristi, yani resmi bir cenazesi olmayacak. Open Subtitles لقد كان إرهابياً، لذا فلن يحظى بالضبط على جنازة لائقة.
    Claire küçükken bir caz cenazesi gördü. Open Subtitles عندما كانت صغيرة كلير رات جنازة يعزف فيها موسيقى الجاز
    Siz gerçekten de köpek cenazesi için giyiniyormuşsunuz. Open Subtitles أنتم أيها الناس تتأنّقُون حقاً من اجل جنازة كلبِ.
    Onun için eyalet cenazesi yaptılar, tabloyu da yaslı bir dulla tamamladılar. Open Subtitles الإف بي آي قتلوا غوس وبعدها أقاموا جنازة حكومية له مكتملة مع الأرملة الحزينة كديكور
    NCIS Müdürü Jenny Shepard'ın cenazesi bu sabah kaldırıldı. Open Subtitles الجنازة حملت هذا الصباح الى مدير دائرة التحقيقات الجنائية البحرية جينيشيبارد.
    Ama Tommy Five-Tone ancak kendi cenazesi için çıkar. Open Subtitles كما أن صديقك تومي سوف يخرج ليحضر جنازته الخاصة
    Dallas'ta teyzenin cenazesi için almıştın. Open Subtitles في دالاس, قلت بأنّك إحتجت المال لجنازة عمتك
    Devlet cenazesi için 17,400, tıbbi masrafları için de 642,000 dolar harcadı. Open Subtitles الحكومة انفقت 17,400 دولار على جنازتها و 642,00 دولار اخرى نفقات طبية
    Kurbanın cenazesi ile ilgilenen cenazeciyi bulursak cerrahımızı da bulduk demektir. Open Subtitles أوه، هذا شيء عظيم حسنا، إذا كان يمكن أن نجد متعهد دفن الموتى الذي تعامل مع دفنها ، يظهر اننا وجدنا جراحنا
    Nasıl istersen. Osuruk lakaplı bir adamın cenazesi. Open Subtitles (جاك)، هذا مأتم لرجل يدعى (فارت)
    Buna "gariban cenazesi" diyorlar çünkü sabah 9:00'daki en ucuz sıra. Open Subtitles إنهم يدعون هذه بجنازة الفقراء لأنها تكون أرخص في التاسعة صباحاً.
    Baban aynı Elvis'inki gibi bir cenazesi olsun isterdi. Open Subtitles جيمي" اتوسل اليك ان تصمت" والدك دائما كان يريد - ان يكون له عزاء "يشبه ذلك الذي حضي به "الفيس
    Hepimizin cenazesi olacak. Open Subtitles سنحصل كلنا علي جنائز
    - Siyah iyidir. İsa'nın cenazesi Noel'deydi. Open Subtitles الأسود جميل أمى,كجنازة المسيح فى عيد الميلاد
    Babanın cenazesi uzun sürdü. Open Subtitles -كانت تلك جنازةً طويلة لأبيك -كانت تلك صحوة
    Bu babanızın cenazesi. Open Subtitles هذه جنازةُ أبّوكِ.
    Kapalı tabut cenazesi oldu diyeyim. Open Subtitles دعنا نقول إنه حصل على تابوت مغلق للدفن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more