"cenazesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • جنازة
        
    • جنازته
        
    • جنازتها
        
    • جثتها
        
    • لجنازة
        
    • لجنازته
        
    • وجنازة
        
    Bu sabah Dulles'e inmiş ve ekibinden birinin cenazesini düzenlemek için buradaymış. Open Subtitles لقد وصلت الى دالاس هذا الصباح.. هنا لتحضر جنازة احد اعضاء فريقها.
    Tommy'nin cenazesini çimenlikten izliyordum, senin dürbününle... Open Subtitles كنت أتجسس على جنازة تومي من البستان بمنظارك
    Özellikle senin için ailenin cenazesini düzenleyip yapmak zorunda olduğum zaman. Open Subtitles خاصّةً عندما كان عليّ أن أرتّب الأمور وأغطّي على غيابك عن حضور جنازة والديك
    Eski karısı cenazesini kimin kaldıracağının umurunda olmadığını söyledi. Open Subtitles قالت طليقته أنه لا يهمها من يقيم جنازته
    O zaman muhtemelen otopsi bile yapmazlardı. Bir kaç gün sonra cenazesini yapıyor olurdu. Open Subtitles وبالأرجح لما إحتاجوا إلى خبراء جنائيين وعقب 4 أيام لكان يقيم جنازتها
    Kızınızın cenazesini size gönderdiklerini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles أتقول أن أحدهم قام بإرسال جثتها إليك؟
    Kendi kuzeninin cenazesini bir kedinin cenazesi için mi es geçtin? Open Subtitles لقد تغيبتي عن جنازة قريبتك لجنازة قطة؟
    Onun odasına ne zaman ayak bassam zavallı sebzenn cenazesini tedavi ettim. Open Subtitles حضرت جنازة ذلك الخضّار في كل مرة دخلت إلى غرفته
    Beni hatırlıyor musun bilmiyorum annenin cenazesini kaçırdın. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنكِ تذكريني لكنك تغيبتي عن جنازة أمك
    İşte bu yüzden Kelly Foster'ın cenazesini kaçıramam. Open Subtitles لهذا أنا كنت ما أفوت على جنازة آنسه كيلي
    Bana iki defa annesinin cenazesini bahane gösterdi. Open Subtitles هو استخدم جنازة أمّه ليلتمس منيّ العذر مرتين.
    Binbaşının cenazesini kaldırmaya yardım önerdim. - Görüldüğü kadarıyla, bu şekilde yalnız başına, memleketinden uzakta ölmek çok üzücü. Open Subtitles لقد عرضت المساعدة فى ترتيبات جنازة الميجور
    Bence söyleyebilirsin, Jimmy. Özellikle senin için ailenin cenazesini düzenleyip yapmak zorunda olduğum zaman. Open Subtitles خاصّةً عندما كان عليّ أن أرتّب الأمور وأغطّي على غيابك عن حضور جنازة والديك
    Esimin cenazesini tamamen yabanci insanlarla yapacagimi hiç düsünmemistim. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أن جنازة زوجتي ستملأ بالغرباء تماماً،
    Onu görürseniz öz annesinin cenazesini kaçırdığını söylersiniz. Open Subtitles حسنٌ، إن رأيته، فأخبره أنّه فوّت جنازة أمه.
    Ağabeyimin cenazesini kaçırdım... bu yüzden treni kaçırmayacağım. Open Subtitles ...فاتنى جنازة أَخى، لهذا لن يفوتنا القطار
    cenazesini okul olduğu bir zamanda yapabilir miyiz? Open Subtitles هل يمكن أن تضعي جنازته في يوم دراسي ؟
    Kendi cenazesini izleyen Tom Sawyer gibi hissediyorum. Open Subtitles وأشعر توم سوير مشاهدة جنازته الخاصة.
    cenazesini sen yokken kaldırmak zorunda kaldık. Open Subtitles توجّب علينا أن نقيم جنازته أثناء غيابك.
    Henüz kızın cenazesini yapma gibi bir düşüncem yok. Open Subtitles أنا لستٌ مستعداً لترتيبِ إجراءات جنازتها حاليّاً
    Umarım cenazesini kaçırdığım için beni affeder. Open Subtitles أتمنى فقط أن تستطيع مسامحتي على تفويت جنازتها
    Kızınızın cenazesini size gönderdiklerini mi söylüyorsunuz? Open Subtitles -أتقول أن أحدهم ... -قام بإرسال جثتها إليك؟
    Film seyretmeye gittiler. Bizimkiler Gallagher'ın cenazesini çekmişti. Open Subtitles إنهم بالأعلى يشاهدون الأفلام فيلم مراقبة لجنازة (كاليجر)
    Bu gece eve gitmeliyim babamın vasiyetini okumalıyım cenazesini organize etmeliyim. Open Subtitles عليّ أن أعود للبيت الليلة وأبدأ بقراءة وصية أبي واحضّر لجنازته
    Kradeşimin düğünün kaçırdım, taç giyme törenini, ve babamın cenazesini. Open Subtitles فاتني زفاف أخي، حفل تتويجه وجنازة أبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more